Lukas 15:17
<< Lukas 15:17 >>
Norsk (1930)
Men da kom han til sig selv og sa: Hvor mange leiefolk hos min far har fullt op av brød, men jeg setter livet til her av sult!

Svenska (1917)
Då kom han till besinning och sade: 'Huru många legodrängar hos min fader hava icke bröd i överflöd, medan jag har förgås av hunger!

Dansk (1917 / 1931)
Men han gik i sig selv og sagde: Hvor mange Daglejere hos min Fader have ikke Brød i Overflødighed? men jeg omkommer her af Hunger.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι.

Luke 15:17 New American Standard Bible (© 1995)
"But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!


Salmenes 119:59 Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd.
Hoseas 2:7 når hun løper efter sine elskere, skal hun ikke nå dem, når hun søker dem, skal hun ikke finne dem. Da skal hun si: Jeg vil vende tilbake til min første mann; for dengang hadde jeg det bedre enn nu.
Lukas 15:16 og hans attrå var å fylle sin buk med de skolmer som svinene åt, og ingen gav ham noget.
Lukas 15:18 Jeg vil stå op og gå til min far og si til ham: Far! jeg har syndet mot himmelen og for dig;
Apostlenes-gjerninge 12:11 Da kom Peter til sig selv og sa: Nu vet jeg for visst at Herren har utsendt sin engel og fridd mig ut av Herodes' hånd og av alt det som jødefolket hadde ventet på.