| Norsk (1930)For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet. Svenska (1917) ty se, de ogudaktiga spänna bågen, de hava lagt sin pil på strängen, för att i mörkret skjuta på de rättsinniga.Dansk (1917 / 1931) Thi se, de gudløse spænder Buen, lægger Pilen til Rette paa Strengen for i Mørke at ramme de oprigtige af Hjertet.
|  | 
Salmenes 7:12 Dersom han* ikke vender om, så hvesser han** sitt sverd, spenner sin bue og gjør den ferdig Salmenes 10:8 Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige. Salmenes 37:14 De ugudelige drar sverdet og spenner sin bue for å felle den elendige og fattige og slå dem ihjel som vandrer opriktig. Salmenes 64:3 som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord, Salmenes 64:4 for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke. Salmenes 125:4 Gjør godt, Herre, mot de gode, mot dem som er opriktige i sine hjerter!
|
| |
|