Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg kommer til eder når jeg har reist igjennem Makedonia; for Makedonia reiser jeg igjennem; Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil komme til eder, naar jeg er dragen igennem Makedonien; thi jeg drager igennem Makedonien; Svenska (1917) Jag tänker nämligen komma till eder, sedan jag har farit genom Macedonien. Ty Macedonien vill jag allenast fara igenom, King James Bible Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. English Revised Version But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I do pass through Macedonia; Bibelen Kunnskap Treasury when. Apostlenes-gjerninge 19:21 Apostlenes-gjerninge 20:1-3 2 Korintierne 1:15-17 Lenker 1 Korintierne 16:5 Interlineært • 1 Korintierne 16:5 flerspråklig • 1 Corintios 16:5 Spansk • 1 Corinthiens 16:5 Fransk • 1 Korinther 16:5 Tyske • 1 Korintierne 16:5 Chinese • 1 Corinthians 16:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 16 5Jeg kommer til eder når jeg har reist igjennem Makedonia; for Makedonia reiser jeg igjennem; 6men hos eder blir jeg kan hende nogen tid, eller endog vinteren over, forat jeg kan få følge av eder dit jeg siden skal reise. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 19:21 Da nu dette var fullført, satte Paulus sig fore å reise gjennem Makedonia og Akaia og dra til Jerusalem, idet han sa: Når jeg har vært der, må jeg også se Rom. Romerne 15:26 For Makedonia og Akaia har villet gjøre et sammenskudd for de fattige blandt de hellige i Jerusalem. 1 Korintierne 4:19 men jeg kommer snart til eder, om Herren vil, og får da lære å kjenne ikke ordene, men kraften hos dem som er opblåst; 1 Korintierne 16:4 men er det verdt at jeg selv reiser, skal de reise i følge med mig. 2 Korintierne 1:16 og fra eder dra til Makedonia, og så fra Makedonia igjen komme til eder og få følge av eder til Judea. |