Parallell Bibelvers Norsk (1930) Taler jeg dette bare på menneskelig vis, eller sier ikke også loven dette? Dansk (1917 / 1931) Taler jeg vel dette blot efter menneskelig Vis, eller siger ikke ogsaa Loven dette? Svenska (1917) Icke talar jag väl detta därför att människor pläga så tala? Säger icke själva lagen detsamma? King James Bible Say I these things as a man? or saith not the law the same also? English Revised Version Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same? Bibelen Kunnskap Treasury as. 1 Korintierne 7:40 Romerne 6:19 1 Tessalonikerne 2:13 1 Tessalonikerne 4:8 or. 1 Korintierne 14:34 Esaias 8:20 Romerne 3:31 Lenker 1 Korintierne 9:8 Interlineært • 1 Korintierne 9:8 flerspråklig • 1 Corintios 9:8 Spansk • 1 Corinthiens 9:8 Fransk • 1 Korinther 9:8 Tyske • 1 Korintierne 9:8 Chinese • 1 Corinthians 9:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 9 …7Hvem gjør vel nogensinne krigstjeneste på egen lønning? hvem planter en vingård og eter ikke av dens frukt? eller hvem før en hjord og eter ikke av hjordens melk? 8Taler jeg dette bare på menneskelig vis, eller sier ikke også loven dette? 9I Mose lov er det jo skrevet: Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker. Er det oksene som ligger Gud på hjerte, … Kryssreferanser Romerne 3:5 Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis. Galaterne 1:11 Jeg kunngjør eder, brødre, at det evangelium som er blitt forkynt av mig, ikke er menneske-verk; |