Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så sier Herren: I skal ikke dra op og stride mot eders brødre. Vend hjem igjen hver til sitt hus! For det som har hendt, er kommet fra mig. Da lød de Herrens ord; de vendte om og drog ikke mot Jeroboam. Dansk (1917 / 1931) Saa siger HERREN: I maa ikke drage op og kæmpe med eders Brødre; vend hjem hver til sit, thi hvad her er sket, har jeg tilskikket!« Da adlød de HERRENS Ord og vendte tilbage og drog ikke mod Jeroboam. Svenska (1917) Så säger HERREN: I skolen icke draga upp och strida mot edra bröder. Vänden tillbaka hem, var och en till sitt, ty vad som har skett har kommit från mig.» Och de lyssnade till HERRENS ord och vände om och drogo icke mot Jerobeam. King James Bible Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. English Revised Version Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. Bibelen Kunnskap Treasury against 1 Mosebok 13:8 2 Samuel 2:26 Apostlenes-gjerninge 7:26 1 Korintierne 6:5-8 Hebreerne 13:1 1 Peters 3:8 1 Johannes 3:11-13 return 2 Krønikebok 10:16 1 Kongebok 22:36 for this thing 2 Krønikebok 10:15 1 Mosebok 50:20 1 Kongebok 11:29-38 Salmenes 33:11 Hoseas 8:4 they obeyed 2 Krønikebok 25:7-10 2 Krønikebok 28:9-15 Lenker 2 Krønikebok 11:4 Interlineært • 2 Krønikebok 11:4 flerspråklig • 2 Crónicas 11:4 Spansk • 2 Chroniques 11:4 Fransk • 2 Chronik 11:4 Tyske • 2 Krønikebok 11:4 Chinese • 2 Chronicles 11:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 11 …3Si til Rehabeam, Salomos' sønn Judas konge, og til hele Israel i Juda og Benjamin: 4Så sier Herren: I skal ikke dra op og stride mot eders brødre. Vend hjem igjen hver til sitt hus! For det som har hendt, er kommet fra mig. Da lød de Herrens ord; de vendte om og drog ikke mot Jeroboam. Kryssreferanser 2 Krønikebok 10:15 Kongen hørte ikke på folket; for Gud styrte det så forat Herrens ord skulde bli opfylt, det som han hadde talt til Jeroboam, Nebats sønn, ved Akia fra Silo. 2 Krønikebok 11:3 Si til Rehabeam, Salomos' sønn Judas konge, og til hele Israel i Juda og Benjamin: 2 Krønikebok 28:8 Israels barn førte bort med sig to hundre tusen fanger fra sine brødre - deres hustruer, sønner og døtre; de tok også meget hærfang blandt dem og førte det til Samaria. |