Parallell Bibelvers Norsk (1930) Også om en fremmed, en som ikke er av ditt folk Israel, men kommer fra et fjernt land for ditt store navns og din sterke hånds og din utrakte arms skyld - kommer og beder, vendt mot dette hus, Dansk (1917 / 1931) Selv den fremmede, der ikke hører til dit Folk Israel, men kommer fra et fjernt Land for dit store Navns, din stærke Haands og din udstrakte Arms Skyld, naar de kommer og beder, vendt mod dette Hus, Svenska (1917) Också om en främling, en som icke är av ditt folk Israel, kommer ifrån fjärran land, för ditt stora namns och din starka hands och din uträckta arms skull, om någon sådan kommer och beder, vänd mot detta hus, King James Bible Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house; English Revised Version Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; when they shall come and pay toward this house: Bibelen Kunnskap Treasury the stranger 2 Mosebok 12:48,49 Ruts 1:16 Ruts 2:11,12 1 Kongebok 8:41-43 1 Kongebok 10:1,2 Esaias 56:3-7 Matteus 2:1 Matteus 8:10,11 Johannes 10:15 Johannes 12:20 Apostlenes-gjerninge 8:27-39 Apostlenes-gjerninge 10:1-4 Efeserne 2:12,13 is come 2 Mosebok 18:8-12 Josvas 2:9 Josvas 9:9 2 Kongebok 5:3,8,15 Esaias 60:1-10 Sakarias 8:22 Matteus 12:42 thy mighty 2 Mosebok 3:19,20 2 Mosebok 13:14 Salmenes 89:13 if they come Esaias 66:20 Sakarias 14:16,17 Apostlenes-gjerninge 2:10 Lenker 2 Krønikebok 6:32 Interlineært • 2 Krønikebok 6:32 flerspråklig • 2 Crónicas 6:32 Spansk • 2 Chroniques 6:32 Fransk • 2 Chronik 6:32 Tyske • 2 Krønikebok 6:32 Chinese • 2 Chronicles 6:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 6 …31så de må frykte dig og vandre på dine veier alle de dager de lever i det land du har gitt våre fedre. 32Også om en fremmed, en som ikke er av ditt folk Israel, men kommer fra et fjernt land for ditt store navns og din sterke hånds og din utrakte arms skyld - kommer og beder, vendt mot dette hus, 33så vil du høre fra himmelen, der hvor du bor, og gjøre alt som den fremmede roper til dig om, så alle jordens folk må lære å kjenne ditt navn og frykte dig likesom ditt folk Israel og forstå at det er ditt navn det nevnes med dette hus som jeg har bygget. … Kryssreferanser 2 Mosebok 6:6 Si derfor til Israels barn: Jeg er Herren*, og jeg vil føre eder ut fra egypternes tunge byrder og utfri eder fra trælarbeidet under dem, og jeg vil forløse eder med utrakt arm og ved store straffedommer. 2 Krønikebok 6:31 så de må frykte dig og vandre på dine veier alle de dager de lever i det land du har gitt våre fedre. Salmenes 136:12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig; Esaias 56:3 Den fremmede som holder sig til Herren, må ikke si: Herren vil visst skille mig fra sitt folk! Og gildingen må ikke si: Se, jeg er et tørt tre! |