Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da dronningen av Saba hørte Salomos ry, som skyldtes Herrens navn, kom hun for å sette ham på prøve med gåter. Dansk (1917 / 1931) Da Dronningen af Saba hørte Salomos Ry, kom hun for at prøve ham med Gaader. Svenska (1917) När drottningen av Saba fick höra ryktet om Salomo och vad han hade gjort för HERRENS namn, kom hon för att sätta honom på prov med svåra frågor. King James Bible And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. English Revised Version And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3014 B.C. 990 2 Krønikebok 9:1 Matteus 12:42 Lukas 11:31 Sheba 1 Mosebok 10:7,28 1 Mosebok 25:3 Jobs 6:19 Salmenes 72:10,15 Esaias 60:6 Jeremias 6:20 Esekiel 27:22,23 Esekiel 38:13 heard 1 Kongebok 4:31,34 concerning Jobs 28:28 Salomos Ordsprog 2:3-6 Johannes 17:3 1 Korintierne 1:20,21 prove him Dommernes 14:12-14 Salmenes 49:4 Salomos Ordsprog 1:5,6 Matteus 13:11,35 Markus 4:34 Lenker 1 Kongebok 10:1 Interlineært • 1 Kongebok 10:1 flerspråklig • 1 Reyes 10:1 Spansk • 1 Rois 10:1 Fransk • 1 Koenige 10:1 Tyske • 1 Kongebok 10:1 Chinese • 1 Kings 10:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 10 1Da dronningen av Saba hørte Salomos ry, som skyldtes Herrens navn, kom hun for å sette ham på prøve med gåter. 2Hun kom til Jerusalem med et stort følge, med kameler som bar krydderier og en stor mengde gull og dyre stener; og da hun var kommet til Salomo, talte hun til ham om alt som lå henne på hjerte. … Kryssreferanser Matteus 12:42 Dronningen fra Syden skal stå op på dommens dag sammen med denne slekt og fordømme den; for hun kom fra jordens ytterste ende for å høre Salomos visdom, og se, her er mere enn Salomo. Lukas 11:31 Dronningen fra Syden skal stå op på dommens dag sammen med mennene av denne slekt og fordømme dem; for hun kom fra jordens ende for å høre Salomos visdom, og se, her er mere enn Salomo. 1 Mosebok 10:7 Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, og Raemas sønner var Sjeba og Dedan. 1 Mosebok 10:28 og Obal og Abimael og Sjeba Dommernes 14:12 En dag sa Samson til dem: La mig fremsette en gåte for eder! Dersom I i løpet av de syv gjestebudsdager kan si mig løsningen på den, og I gjetter riktig, så vil jeg gi eder tretti fine skjorter og tretti festklædninger; 1 Kongebok 4:34 Og de kom fra alle folk for å høre Salomos visdom, fra alle jordens konger som hadde hørt om hans visdom. 2 Krønikebok 9:1 Da dronningen av Saba hørte Salomos ry, kom hun til Jerusalem med et stort følge og med kameler som bar krydderier og gull i mengde og dyre stener; hun vilde sette Salomo på prøve med gåter. Og da hun var kommet til ham, talte hun med ham om alt som lå henne på hjerte. Salmenes 49:4 Jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren. Salmenes 72:10 Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt. Salmenes 72:15 Og de skal leve og gi ham av Sjebas gull og alltid bede for ham; hele dagen skal de love ham. Esekiel 16:14 Og ditt navn kom ut blandt folkene for din skjønnhets skyld; for den var fullkommen på grunn av de herlige prydelser som jeg hadde klædd dig i, sier Herren, Israels Gud. |