Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i Titus' hjerte! Dansk (1917 / 1931) Men Gud ske Tak, som giver den samme Iver for eder i Titus's Hjerte! Svenska (1917) Gud vare tack, som också i Titus' hjärta ingiver samma nit för eder. King James Bible But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. English Revised Version But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus. Bibelen Kunnskap Treasury thanks. Esras 7:27 Nehemias 2:12 Jeremias 31:31 Jeremias 32:40 Kolossenserne 3:17 Apenbaring 17:17 earnest. 2 Korintierne 7:7,12 Filippenserne 2:20 Lenker 2 Korintierne 8:16 Interlineært • 2 Korintierne 8:16 flerspråklig • 2 Corintios 8:16 Spansk • 2 Corinthiens 8:16 Fransk • 2 Korinther 8:16 Tyske • 2 Korintierne 8:16 Chinese • 2 Corinthians 8:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 8 16Men Gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i Titus' hjerte! 17for han tok gjerne imot min tilskyndelse, ja, hans iver er så stor at han av egen drift drar ut til eder. … Kryssreferanser 2 Korintierne 2:13 men jeg sa farvel til dem og drog videre til Makedonia. 2 Korintierne 2:14 Men Gud være takk, som alltid lar oss vinne seier i Kristus og ved oss åpenbarer sin kunnskaps duft på hvert sted! 2 Korintierne 8:6 så vi bad Titus at likesom han før hadde begynt, således skulde han fullende hos eder også dette kjærlighetsverk. 2 Korintierne 8:23 Hvad enten det da gjelder Titus, så er han min medbroder og medarbeider hos eder, eller det gjelder våre brødre, så er de menighetsutsendinger, Kristi ære. Apenbaring 17:17 For Gud gav dem i hjertet å fullføre hans tanke, og å fullføre én og samme tanke, og å gi dyret sitt rike, inntil Guds ord er blitt fullbyrdet. |