Parallell Bibelvers Norsk (1930) og honning og melk og småfe og oster av kumelk til føde for David og hans folk, for de tenkte: Folkene er blitt sultne og trette og tørste i ørkenen. Dansk (1917 / 1931) Honning, Surmælk, Smaakvæg og Komælksost bragte de David og hans Folk til Føde; thi de tænkte: »Folkene er sultne, udmattede og tørstige i Ørkenen.« Svenska (1917) därjämte honung, gräddmjölk, får och nötostar till mat åt David och hans folk; ty de tänkte: »Folket är hungrigt, trött och törstigt i öknen. King James Bible And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness. English Revised Version and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness. Bibelen Kunnskap Treasury cheese of kine 1 Samuels 17:18 for David Lukas 8:3 Filippenserne 4:15-19 to eat 2 Samuel 17:2 Salmenes 34:8-10 Salmenes 84:11 The people Dommernes 8:4-6 Predikerens 11:1,2 Esaias 21:14 Esaias 58:7 in the wilderness 2 Samuel 16:2,14 Lenker 2 Samuel 17:29 Interlineært • 2 Samuel 17:29 flerspråklig • 2 Samuel 17:29 Spansk • 2 Samuel 17:29 Fransk • 2 Samuel 17:29 Tyske • 2 Samuel 17:29 Chinese • 2 Samuel 17:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 17 …28kom med senger og fat og lerkar og hvete og bygg og mel og ristet korn og bønner og linser og ristede belgfrukter 29og honning og melk og småfe og oster av kumelk til føde for David og hans folk, for de tenkte: Folkene er blitt sultne og trette og tørste i ørkenen. Kryssreferanser Romerne 12:13 Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet! 2 Samuel 16:2 Da sa kongen til Siba: Hvad vil du med dette? Siba svarte: Asenene skal kongens husfolk ha til å ride på, og brødet og sommerfruktene skal være til mat for tjenerne, og vinen til drikke for dem som blir utmattet i ørkenen. 2 Samuel 16:14 Og kongen og alt folket som var med ham, drog inn i Ajefim og hvilte der. Salomos Ordsprog 21:26 Hele dagen attrår og attrår han, men den rettferdige gir og sparer ikke. Predikerens 11:1 Send ditt brød bort over vannet; for i tidens løp skal du finne det igjen. |