Parallell Bibelvers Norsk (1930) men min miskunnhet skal ikke vike fra ham, således som jeg lot den vike fra Saul, han som jeg lot vike for dig. Dansk (1917 / 1931) men min Miskundhed vil jeg ikke tage fra den, som jeg tog den fra din Forgænger. Svenska (1917) men min nåd skall icke vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån Saul, vilken jag lät vika undan för dig. King James Bible But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. English Revised Version but my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. Bibelen Kunnskap Treasury but my 2 Samuel 7:14,16 1 Samuels 19:24 Salmenes 89:28,34 Esaias 55:3 Apostlenes-gjerninge 13:34-37 as I took 1 Samuels 15:23,28 1 Samuels 16:14 1 Kongebok 11:13,34-36 Esaias 9:7 Esaias 37:35 Lenker 2 Samuel 7:15 Interlineært • 2 Samuel 7:15 flerspråklig • 2 Samuel 7:15 Spansk • 2 Samuel 7:15 Fransk • 2 Samuel 7:15 Tyske • 2 Samuel 7:15 Chinese • 2 Samuel 7:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 7 …14Jeg vil være hans far, og han skal være min sønn. Når han gjør det som ondt er, vil jeg tukte ham med menneskers ris og med menneskebarns plager; 15men min miskunnhet skal ikke vike fra ham, således som jeg lot den vike fra Saul, han som jeg lot vike for dig. 16Fast skal ditt hus og ditt kongedømme stå til evig tid for ditt åsyn; din trone skal være grunnfestet til evig tid. … Kryssreferanser 1 Samuels 15:23 for gjenstridighet er ikke bedre enn trolldoms-synd, og trossighet er som avgudsdyrkelse. Fordi du har forkastet Herrens ord, har han forkastet dig, så du ikke skal være konge. 1 Samuels 16:14 Men Herrens Ånd vek fra Saul, og en ond ånd fra Herren forferdet ham. 1 Kongebok 11:13 Dog vil jeg ikke rive hele riket fra ham; en stamme vil jeg gi din sønn for min tjener Davids skyld og for Jerusalems skyld, som jeg har utvalgt. Salmenes 89:33 Men min miskunnhet vil jeg ikke ta fra ham, og min trofasthet skal ikke svikte; Salmenes 89:49 Hvor er, Herre, dine forrige nådegjerninger, som du tilsvor David i din trofasthet? |