Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte Peter: Mon nogen kan nekte dem vannet, så de ikke skulde bli døpt, de som har fått den Hellige Ånd likesom vi? Dansk (1917 / 1931) Da svarede Peter: »Mon nogen kan formene disse Vandet; saa de ikke skulde døbes, de, som dog havde faaet den Helligaand lige saa vel som vi?« Svenska (1917) Då tog Petrus till orda och sade: »Icke kan väl någon hindra att dessa döpas med vatten, då de hava undfått den helige Ande, de likaväl som vi?» King James Bible Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? English Revised Version Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? Bibelen Kunnskap Treasury Apostlenes-gjerninge 8:12,36 Apostlenes-gjerninge 11:15-17 Apostlenes-gjerninge 15:8,9 1 Mosebok 17:24-26 Romerne 4:11 Romerne 10:12 Lenker Apostlenes-gjerninge 10:47 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 10:47 flerspråklig • Hechos 10:47 Spansk • Actes 10:47 Fransk • Apostelgeschichte 10:47 Tyske • Apostlenes-gjerninge 10:47 Chinese • Acts 10:47 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 10 …46for de hørte dem tale med tunger og lovprise Gud. 47Da svarte Peter: Mon nogen kan nekte dem vannet, så de ikke skulde bli døpt, de som har fått den Hellige Ånd likesom vi? 48Og han bød at de skulde døpes i Jesu Kristi navn. De bad ham da bli der nogen dager. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. Apostlenes-gjerninge 8:36 Og som de drog frem på veien, kom de til et sted hvor det var vann, og hoffmannen sa: Se, her er vann; hvad er til hinder for at jeg blir døpt? Apostlenes-gjerninge 10:44 Mens Peter ennu talte disse ord, falt den Hellige Ånd på alle dem som hørte ordet. Apostlenes-gjerninge 11:17 Gav nu altså Gud dem den samme gave som han gav oss, da de var kommet til troen på den Herre Jesus Kristus, hvem var da vel jeg, at jeg skulde være i stand til å hindre Gud? Apostlenes-gjerninge 15:8 Og Gud, som kjenner hjertene, gav dem vidnesbyrd, idet han gav dem likesom oss den Hellige Ånd, |