Parallell Bibelvers Norsk (1930) Et det ikke, så skal det gå dig vel og dine barn efter dig, når du gjør det som er rett i Herrens øine. Dansk (1917 / 1931) Afhold dig fra at nyde det, for at det kan gaa dig og dine Børn efter dig vel, idet du gør, hvad der er ret i HERRENS Øjne. Svenska (1917) Du skall icke förtära det, på det att det må gå dig väl och dina barn efter dig, när du göra vad rätt är i HERRENS ögon. King James Bible Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. English Revised Version Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury that it 5 Mosebok 12:28 5 Mosebok 4:40 5 Mosebok 5:16 Salmenes 112:2 Esaias 3:10 Esaias 48:18,19 Esekiel 33:25 when 5 Mosebok 6:18 5 Mosebok 13:18 2 Mosebok 15:26 1 Kongebok 11:38 Predikerens 2:26 Lenker 5 Mosebok 12:25 Interlineært • 5 Mosebok 12:25 flerspråklig • Deuteronomio 12:25 Spansk • Deutéronome 12:25 Fransk • 5 Mose 12:25 Tyske • 5 Mosebok 12:25 Chinese • Deuteronomy 12:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 12 …24Du skal ikke ete det; du skal helle det ut på jorden likesom vann. 25Et det ikke, så skal det gå dig vel og dine barn efter dig, når du gjør det som er rett i Herrens øine. 26Men de hellige gaver som du vil gi, og dine lovede offer skal du ta og føre med dig til det sted som Herren utvelger. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:26 og han sa: Dersom du hører på Herren din Guds røst, og gjør det som er rett i hans øine, og gir akt på hans bud, og holder alle hans forskrifter, da vil jeg ikke legge på dig nogen av de sykdommer som jeg la på egypterne; for jeg er Herren, din læge. 5 Mosebok 4:40 Og du skal ta vare på hans lover og hans bud, som jeg gir dig idag, forat det kan gå dig vel og dine barn efter dig, og forat du kan leve mange dager i det land Herren din Gud gir dig til evig eie. 5 Mosebok 5:33 På hele den vei Herren eders Gud har befalt eder, skal I vandre, så I må leve, og det må gå eder vel, og eders dager bli mange i det land I skal ta i eie. 5 Mosebok 12:24 Du skal ikke ete det; du skal helle det ut på jorden likesom vann. 1 Kongebok 11:38 Og hvis du hører på alt det jeg byder dig, og vandrer på mine veier og gjør hvad rett er i mine øine, så du holder mine lover og bud, således som min tjener David gjorde, så vil jeg være med dig og bygge dig et hus som står fast, likesom jeg gjorde for David, og jeg vil gi dig Israel. Predikerens 8:12 fordi synderen hundre ganger gjør det som ondt er, og allikevel lever lenge; dog vet jeg jo at det skal gå gudfryktige vel, fordi de frykter Gud, Esaias 3:10 Si om den rettferdige at det går ham godt! For han skal ete frukten av sine gjerninger. |