Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så ta eder nu vel i vare, så sant I har eders liv kjært - for I så ingen skikkelse den dag Herren talte til eder på Horeb midt ut av ilden - Dansk (1917 / 1931) Eftersom I ikke saa nogen Skikkelse, dengang HERREN talede til eder paa Horeb ud fra Ilden, saa vogt eder nu omhyggeligt for Svenska (1917) Och eftersom I icke sågen någon gestalt den dag då HERREN talade till eder på Horeb ur elden, därför mån I nu noga hava akt på eder själva. King James Bible Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: English Revised Version Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: Bibelen Kunnskap Treasury Take ye 5 Mosebok 4:9,23 Josvas 23:11 1 Krønikebok 28:9,10 Salmenes 119:9 Salomos Ordsprog 4:23,27 Jeremias 17:21 Malakias 2:15 of similitude 5 Mosebok 4:12 Esaias 40:18 2 Korintierne 4:4-6 Hebreerne 1:3 Lenker 5 Mosebok 4:15 Interlineært • 5 Mosebok 4:15 flerspråklig • Deuteronomio 4:15 Spansk • Deutéronome 4:15 Fransk • 5 Mose 4:15 Tyske • 5 Mosebok 4:15 Chinese • Deuteronomy 4:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 4 15Så ta eder nu vel i vare, så sant I har eders liv kjært - for I så ingen skikkelse den dag Herren talte til eder på Horeb midt ut av ilden - 16at I ikke forsynder eder med å gjøre eder noget utskåret billede, noget slags avgudsbillede, i skikkelse av mann eller kvinne … Kryssreferanser 2 Mosebok 19:1 På tremåneders-dagen efterat Israels barn var gått ut av Egyptens land, kom de til Sinai ørken. 2 Mosebok 20:4 Du skal ikke gjøre dig noget utskåret billede eller nogen avbildning av det som er oppe i himmelen, eller av det som er nede på jorden, eller av det som er i vannet nedenfor jorden. 5 Mosebok 4:14 Og mig bød Herren på samme tid å lære eder lover og bud, som I skal leve efter i det land I drar over til og skal ta i eie. 5 Mosebok 5:8 Du skal ikke gjøre dig noget utskåret billede, nogen avbildning av det som er oppe i himmelen, eller av det som er nede på jorden, eller av det som er i vannet nedenfor jorden. Josvas 23:11 Ta eder da nøie i vare, så sant I har eders liv kjært, og elsk Herren eders Gud! Esaias 40:18 Hvem vil I da ligne Gud med? Og hvad for et billede vil I sette ved siden av ham? Jeremias 17:21 Så sier Herren: Ta eder i vare så sant I har eders liv kjært, og bær ikke nogen byrde og før ikke nogen byrde inn gjennem Jerusalems porter på sabbatens dag! |