Predikerens 6:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;

Dansk (1917 / 1931)
Al Menneskets Flid tjener hans Mund, og dog stilles hans Sult aldrig.

Svenska (1917)
All människans möda är för hennes mun, och likväl bliver hennes hunger icke mättad.

King James Bible
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

English Revised Version
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Bibelen Kunnskap Treasury

the labour

1 Mosebok 3:17-19
Og til Adam sa han: Fordi du lød din hustru og åt av det tre som jeg forbød dig å ete av, så skal jorden være forbannet for din skyld! Med møie skal du nære dig av den alle ditt livs dager. …

Salomos Ordsprog 16:26
Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.

Matteus 6:25
Derfor sier jeg eder: Vær ikke bekymret for eders liv, hvad I skal ete og hvad I skal drikke, eller for eders legeme, hvad I skal klæ eder med! Er ikke livet mere enn maten, og legemet mere enn klærne?

Johannes 6:27
Arbeid ikke for den mat som forgår, men for den mat som varer ved til evig liv, den som Menneskesønnen skal gi eder! for på ham har hans Fader, Gud, satt sitt innsegl.

1 Timoteus 6:6-8
Ja, gudsfrykt med nøisomhet er en stor vinning; …

appetite

Predikerens 6:3
Om en mann får hundre barn og lever i mange år, så tallet på hans levedager blir stort, men hans sjel ikke mettes av det gode, og han heller ikke får nogen jordeferd, da sier jeg: Et ufullbåret foster er bedre faren enn han.

Predikerens 5:10
Den som elsker penger, blir ikke mett av penger, og den som elsker rikdom, får aldri nok; også det er tomhet.

Lukas 12:19
og så vil jeg si til min sjel: Sjel! du har meget godt liggende for mange år; slå dig til ro, et, drikk, vær glad!

Lenker
Predikerens 6:7 InterlineærtPredikerens 6:7 flerspråkligEclesiastés 6:7 SpanskEcclésiaste 6:7 FranskPrediger 6:7 TyskePredikerens 6:7 ChineseEcclesiastes 6:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 6
6Og om han så hadde levd tusen år to ganger, men ikke nytt noget godt - går ikke alt* til ett sted? 7Alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt; 8for hvad fortrin har den vise fremfor dåren? Hvad fortrin har den fattige som vet å skikke sig blandt de levende? …
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 16:26
Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.

Predikerens 6:8
for hvad fortrin har den vise fremfor dåren? Hvad fortrin har den fattige som vet å skikke sig blandt de levende?

Predikerens 6:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden