Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fem av teppene festet de sammen, det ene til det andre, og likeså de andre fem tepper. Dansk (1917 / 1931) Han syede Tæpperne sammen, fem og fem. Svenska (1917) Och man fogade tillhopa fem av våderna med varandra; likaså fogade man tillhopa de fem övriga våderna med varandra. King James Bible And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. English Revised Version And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 26:3 Salmenes 122:3 Salmenes 133:1 Sefanias 3:9 Apostlenes-gjerninge 2:1 1 Korintierne 1:10 1 Korintierne 12:20,27 Efeserne 1:23 Efeserne 2:21,22 Efeserne 4:2-6 Filippenserne 2:2 Filippenserne 3:15 Lenker 2 Mosebok 36:10 Interlineært • 2 Mosebok 36:10 flerspråklig • Éxodo 36:10 Spansk • Exode 36:10 Fransk • 2 Mose 36:10 Tyske • 2 Mosebok 36:10 Chinese • Exodus 36:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 36 …9Hvert teppe var åtte og tyve alen langt og fire alen bredt; alle teppene holdt samme mål. 10Fem av teppene festet de sammen, det ene til det andre, og likeså de andre fem tepper. 11Og de gjorde hemper av blå ull i kanten på det ene teppe, ytterst der hvor sammenfestingen skulde være; likeså gjorde de i kanten på det ytterste teppe, der hvor den andre sammenfesting skulde være. … Kryssreferanser 2 Mosebok 36:9 Hvert teppe var åtte og tyve alen langt og fire alen bredt; alle teppene holdt samme mål. 2 Mosebok 36:11 Og de gjorde hemper av blå ull i kanten på det ene teppe, ytterst der hvor sammenfestingen skulde være; likeså gjorde de i kanten på det ytterste teppe, der hvor den andre sammenfesting skulde være. |