Galaterne 6:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For ikke engang de som lar sig omskjære, holder selv loven; men de vil at I skal la eder omskjære, forat de kan rose sig av eders kjød.

Dansk (1917 / 1931)
Thi ikke engang de, som lade sig omskære, holde selv Loven; men de ville, at I skulle lade eder omskære, for at de kunne rose sig af eders Kød.

Svenska (1917)
Ty icke ens dessa omskurna själva hålla lagen. Nej, det är för att kunna berömma sig av edert kött som de vilja att I skolen låta omskära eder.

King James Bible
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

English Revised Version
For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Bibelen Kunnskap Treasury

keep.

Matteus 23:3,15,23
Derfor skal I gjøre og holde alt det de byder eder; men efter deres gjerninger skal I ikke gjøre. For de sier det, men de gjør det ikke; …

Romerne 2:17-24
Men om du kalles jøde og setter din lit til loven og roser dig av Gud …

Romerne 3:9-19
Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd, …

2 Peters 2:19
idet de lover dem frihet, de som selv er vanartens træler; for det som en ligger under for, det er han og blitt træl av.

that they may.

1 Korintierne 3:21
Derfor rose ingen sig av mennesker! for alt hører eder til,

1 Korintierne 5:6
Det er ikke smukt det som I roser eder av. Vet I ikke at en liten surdeig syrer hele deigen?

2 Korintierne 11:18
Eftersom mange roser sig på kjødelig vis, vil jeg og rose mig.

Lenker
Galaterne 6:13 InterlineærtGalaterne 6:13 flerspråkligGálatas 6:13 SpanskGalates 6:13 FranskGalater 6:13 TyskeGalaterne 6:13 ChineseGalatians 6:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Galaterne 6
12Så mange som vil ta sig godt ut i kjødet, disse er det som tvinger eder til å la eder omskjære, bare for ikke å bli forfulgt for Kristi korses skyld. 13For ikke engang de som lar sig omskjære, holder selv loven; men de vil at I skal la eder omskjære, forat de kan rose sig av eders kjød. 14Men det være langt fra mig å rose mig uten av vår Herre Jesu Kristi kors; for ved det er verden blitt korsfestet for mig og jeg for verden. …
Kryssreferanser
Romerne 2:25
For omskjærelsen har vel sin nytte om du holder loven; men er du en lov-bryter, da er din omskjærelse blitt til forhud.

Filippenserne 3:3
For vi er de omskårne, vi som tjener Gud i hans Ånd og roser oss i Kristus Jesus og ikke setter vår lit til kjød,

Galaterne 6:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden