Matteus 23:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor skal I gjøre og holde alt det de byder eder; men efter deres gjerninger skal I ikke gjøre. For de sier det, men de gjør det ikke;

Dansk (1917 / 1931)
Gører og holder derfor alt, hvad de sige eder; men gører ikke efter deres Gerninger; thi de sige det vel, men gøre det ikke.

Svenska (1917)
Därför, allt vad de säga eder, det skolen I göra och hålla, men efter deras gärningar skolen I icke göra; ty de säga, men göra icke.

King James Bible
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

English Revised Version
all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.
Bibelen Kunnskap Treasury

whatsoever.

Matteus 15:2-9
Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid. …

2 Mosebok 18:19,20,23
Men hør nu på mig! Jeg vil gi dig et råd, og Gud skal være med dig. Tred du frem for Gud på folkets vegne og legg deres saker frem for ham, …

5 Mosebok 4:5
Se, jeg har lært eder lover og bud, således som Herren min Gud bød mig, forat I skal gjøre efter dem i det land I drar inn i og skal ta i eie.

5 Mosebok 5:27
Gå du nær til og hør alt det Herren vår Gud sier, så kan du tale til oss alt det Herren vår Gud taler til dig, og vi vil høre på det og gjøre efter det.

5 Mosebok 17:9-12
Og du skal gå til de levittiske prester og til den som er dommer på den tid, og spørre dig for hos dem, og de skal si dig hvad rett er. …

2 Krønikebok 30:12
Også i Juda rådet Guds hånd, så han gav dem et samdrektig sinn til å gjøre det som kongen og høvdingene hadde befalt efter Herrens ord.

Apostlenes-gjerninge 5:29
Da svarte Peter og apostlene: En skal lyde Gud mere enn mennesker.

,

Romerne 13:1
Hver sjel være lydig mot de foresatte øvrigheter! for det er ikke øvrighet uten av Gud, men de som er, de er innsatt av Gud,

for.

Matteus 21:30
Og han gikk til den andre og sa det samme til ham. Han svarte: Ja, herre! men gikk ikke.

Salmenes 50:16-20
Men til den ugudelige sier Gud: Hvad har du med å fortelle om mine lover og føre min pakt i din munn? …

Romerne 2:19-24
og trøster dig til å være en veiviser for blinde, et lys for dem som er i mørke, …

2 Timoteus 3:5
som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft - og disse skal du vende dig fra.

Titus 1:16
De sier at de kjenner Gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning.

Lenker
Matteus 23:3 InterlineærtMatteus 23:3 flerspråkligMateo 23:3 SpanskMatthieu 23:3 FranskMatthaeus 23:3 TyskeMatteus 23:3 ChineseMatthew 23:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 23
2På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne. 3Derfor skal I gjøre og holde alt det de byder eder; men efter deres gjerninger skal I ikke gjøre. For de sier det, men de gjør det ikke; 4de binder svære byrder, som er vanskelige å bære, og legger dem på menneskenes skuldrer, men selv vil de ikke røre dem med sin finger. …
Kryssreferanser
Matteus 23:2
På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.

Matteus 23:4
de binder svære byrder, som er vanskelige å bære, og legger dem på menneskenes skuldrer, men selv vil de ikke røre dem med sin finger.

Romerne 2:21
du som altså lærer en annen, lærer du ikke dig selv? du som preker at en ikke skal stjele, stjeler du?

Matteus 23:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden