Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og i det fjortende år kom Kedorlaomer og de konger som var med ham, og slo refa'ittene i Asterot-Karna'im og susittene i Ham og emittene i Sjave-Kirjata'im Dansk (1917 / 1931) og i det fjortende Aar kom Kedorlaomer og de Konger, som fulgte ham. Først slog de Refaiterne i Asjtarot-Karnajim, Zuziterne i Ham, Emiterne i Sjave-Kirjatajim Svenska (1917) Så kom nu i det fjortonde året Kedorlaomer med de konungar som voro på hans sida; och de slogo rafaéerna i Asterot-Karnaim, suséerna i Ham, eméerna i Save-Kirjataim King James Bible And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, English Revised Version And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim, Bibelen Kunnskap Treasury Rephaims. 1 Mosebok 15:20 5 Mosebok 3:11,20,22 2 Samuel 5:18,22 2 Samuel 23:13 1 Krønikebok 11:15 1 Krønikebok 14:9 Esaias 17:5 Ashteroth. 5 Mosebok 1:4 Josvas 12:4 Josvas 13:12,31 Zuzims. 5 Mosebok 2:20-23 1 Krønikebok 4:40 Salmenes 78:51 Salmenes 105:23,27 Salmenes 106:22 Emims. 5 Mosebok 2:10,11 Shaveh Kiriathaim. 10 miles west-ward from Medeba, and afterwards belonged to Sihon, king of Heshbon. Josvas 13:19 Jeremias 48:1,23 Lenker 1 Mosebok 14:5 Interlineært • 1 Mosebok 14:5 flerspråklig • Génesis 14:5 Spansk • Genèse 14:5 Fransk • 1 Mose 14:5 Tyske • 1 Mosebok 14:5 Chinese • Genesis 14:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 14 …4Tolv år hadde de tjent Kedorlaomer, men i det trettende år var de falt fra. 5Og i det fjortende år kom Kedorlaomer og de konger som var med ham, og slo refa'ittene i Asterot-Karna'im og susittene i Ham og emittene i Sjave-Kirjata'im 6og horittene på deres fjell - Se'ir-fjellene - like til El-Paran ved utkanten av ørkenen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 14:4 Tolv år hadde de tjent Kedorlaomer, men i det trettende år var de falt fra. 4 Mosebok 32:37 Og Rubens barn bygget op igjen Hesbon og El'ale og Kirjata'im 5 Mosebok 1:4 efterat han hadde slått Sihon, amorittenes konge, som bodde i Hesbon, og ved Edre'i hadde slått Og, kongen i Basan, som bodde i Astarot. 5 Mosebok 2:10 Før i tiden bodde emittene der, et stort og tallrikt folk og høit av vekst likesom anakittene. 5 Mosebok 2:11 Også de regnes for kjemper likesom anakittene, og moabittene kaller dem emitter. 5 Mosebok 3:11 for Og, kongen i Basan, var den siste som var tilbake av refa'ittene; hans seng, som er av jern, står, som alle vet, i ammonitterbyen Rabba; den er ni alen lang og fire alen bred, alnen regnet efter lengden av en manns underarm. 5 Mosebok 3:13 og resten av Gilead og hele Basan, Ogs rike, gav jeg til den halve Manasse stamme, hele Argob-landet, hele Basan; det er det som kalles refa'ittenes land. Josvas 9:10 og alt det han har gjort med begge amoritter-kongene østenfor Jordan, Sihon, kongen i Hesbon, og Og, kongen i Basan, som bodde i Astarot. 2 Samuel 5:18 Og filistrene kom og spredte sig utover i Refa'im-dalen. |