1 Mosebok 24:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og se, før han hadde holdt op å tale, hendte det at Rebekka, en datter av Betuel, som var sønn til Milka og Nakor, Abrahams bror, kom ut med sin krukke på skulderen.

Dansk (1917 / 1931)
Knap var han færdig med at bede, se, da kom Rebekka, en Datter af Betuel, der var en Søn af Abrahams Broder Nakors Hustru Milka, gaaende med Krukken paa Skulderen,

Svenska (1917)
Och se, innan han hade slutat att tala, kom Rebecka ditut, en dotter till Betuel, som var son till Milka, Abrahams broder Nahors hustru; och hon bar sin kruka på axeln.

King James Bible
And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

English Revised Version
And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
Bibelen Kunnskap Treasury

before.

1 Mosebok 24:45
Før jeg hadde holdt op å tale således ved mig selv, se, da kom Rebekka ut med sin krukke på skulderen, og hun gikk ned til kilden og øste op vann; da sa jeg til henne: Kjære, la mig få drikke!

Dommernes 6:36-40
Da sa Gideon til Gud: Dersom du vil frelse Israel ved min hånd, som du har sagt, …

Salmenes 34:15
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.

Salmenes 65:2
Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.

Salmenes 145:18,19
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet. …

Esaias 58:9
Da skal du påkalle Herren, og han skal svare; da skal du rope, og han skal si: Se, her er jeg! Når du har hvert åk bort fra din midte, lar være å peke fingrer* og tale ondt

Esaias 65:24
Og det skal skje: før de roper, skal jeg svare, mens de ennu taler, skal jeg høre.

Daniel 9:20-23
Mens jeg ennu talte og bad og bekjente min synd og mitt folk Israels synd og bar min bønn for min Guds hellige berg frem for Herrens, min Guds åsyn - …

Rebekah.

1 Mosebok 24:24
Hun svarte: Jeg er datter til Betuel, som er sønn til Nakor og Milka.

1 Mosebok 22:20-23
Nogen tid derefter kom det nogen og sa til Abraham: Din bror Nakor og Milka har også fått sønner: …

Milcah.

1 Mosebok 11:27,29
Dette er historien om Tarah og hans ætt: Tarah fikk sønnene Abram, Nakor og Haran. Og Haran fikk sønnen Lot. …

1 Mosebok 22:23
Og Betuel var far til Rebekka. Disse åtte barn fikk Nakor, Abrahams bror, med Milka.

pitcher.

1 Mosebok 21:14
Da stod Abraham tidlig op om morgenen og tok brød og en skinnsekk med vann og gav Hagar og la det på hennes skulder; han gav henne også gutten med og lot henne fare. Og hun gikk avsted og for vill i Be'erseba-ørkenen.

1 Mosebok 29:9
Mens han ennu talte med dem, kom Rakel med sin fars småfe; for det var hun som gjætte.

2 Mosebok 2:16
Presten i Midian hadde syv døtre; de kom og øste op vann og fylte vannrennene for å vanne sin fars småfe.

Ruts 2:2,17
En dag sa Rut, moabittinnen, til No'omi: Kjære, la mig få gå ut på akeren og sanke aks efter en for hvis øine jeg finner nåde! Hun svarte: Gå du, min datter! …

Salomos Ordsprog 31:27
Hun holder øie med hvorledes det går til i hennes hus, og dovenskaps brød eter hun ikke.

Lenker
1 Mosebok 24:15 Interlineært1 Mosebok 24:15 flerspråkligGénesis 24:15 SpanskGenèse 24:15 Fransk1 Mose 24:15 Tyske1 Mosebok 24:15 ChineseGenesis 24:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 24
15Og se, før han hadde holdt op å tale, hendte det at Rebekka, en datter av Betuel, som var sønn til Milka og Nakor, Abrahams bror, kom ut med sin krukke på skulderen. 16Det var en meget vakker pike, en jomfru, som ingen mann var kommet nær. Hun gikk ned til kilden og fylte sin krukke og steg op igjen. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 11:29
Og Abram og Nakor tok sig hustruer; Abrams hustru hette Sarai, og Nakors hustru hette Milka og var en datter av Haran, far til Milka og Jiska.

1 Mosebok 22:20
Nogen tid derefter kom det nogen og sa til Abraham: Din bror Nakor og Milka har også fått sønner:

1 Mosebok 22:23
Og Betuel var far til Rebekka. Disse åtte barn fikk Nakor, Abrahams bror, med Milka.

1 Mosebok 24:14
La det nu bli så at den pike som jeg sier således til: Hell på din krukke, så jeg kan få drikke, og som da sier: Drikk, og jeg vil også gi dine kameler å drikke - at hun er den du har utsett for din tjener Isak, og av det vil jeg skjønne at du har gjort miskunnhet mot min herre.

1 Mosebok 24:24
Hun svarte: Jeg er datter til Betuel, som er sønn til Nakor og Milka.

1 Mosebok 24:45
Før jeg hadde holdt op å tale således ved mig selv, se, da kom Rebekka ut med sin krukke på skulderen, og hun gikk ned til kilden og øste op vann; da sa jeg til henne: Kjære, la mig få drikke!

1 Mosebok 25:20
Og Isak var firti år gammel da han ektet Rebekka, som var datter til arameeren Betuel fra Mesopotamia og søster til arameeren Laban.

1 Samuels 9:11
Da de gikk op bakken som førte til byen, møtte de nogen piker som kom ut for å hente vann, og de sa til dem: Er seeren her?

1 Mosebok 24:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden