Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hor og vin og most tar forstanden bort. Dansk (1917 / 1931) Vin og Most tager Forstanden. Svenska (1917) Lösaktighet och vin och must taga bort förståndet. King James Bible Whoredom and wine and new wine take away the heart. English Revised Version Whoredom and wine and new wine take away the understanding. Bibelen Kunnskap Treasury take. Hoseas 4:12 Salomos Ordsprog 6:32 Salomos Ordsprog 20:1 Salomos Ordsprog 23:27-35 Predikerens 7:7 Esaias 5:12 Esaias 28:7 Lukas 21:34 Romerne 13:11-14 Lenker Hoseas 4:11 Interlineært • Hoseas 4:11 flerspråklig • Oseas 4:11 Spansk • Osée 4:11 Fransk • Hosea 4:11 Tyske • Hoseas 4:11 Chinese • Hosea 4:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 4 …10De skal ete og ikke bli mette, de skal drive utukt og ikke utbrede sig; for de har holdt op å akte på Herren. 11Hor og vin og most tar forstanden bort. 12Mitt folk spør sitt trestykke til råds, og dets kjepp gir det svar; for utuktens ånd har forvillet dem, så de driver hor og ikke vil stå under sin Gud. … Kryssreferanser 3 Mosebok 10:9 Vin eller sterk drikk skal hverken du eller dine sønner drikke når I går inn i sammenkomstens telt, forat I ikke skal dø - det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt - 1 Samuels 25:36 Da Abiga'il kom hjem til Nabal, var det nettop gjestebud i huset, et gjestebud som hos en konge, og Nabal var lystig og hadde drukket sterkt. Hun fortalte ham intet, hverken smått eller stort, før det blev morgen. Salomos Ordsprog 20:1 Vinen er en spotter, sterk drikk volder støi, og hver den som raver av den, blir ikke vis. Salomos Ordsprog 31:4 Det sømmer sig ikke for konger, Lemuel, det sømmer sig ikke for konger å drikke vin, heller ikke for fyrster å drikke sterk drikk, Esaias 5:12 Citar og harpe, pauke og fløite og vin har de i sine drikkelag; men Herrens verk ser de ikke, og hans henders gjerning har de ikke øie for. Esaias 28:7 Men også de som er her*, raver av vin og tumler av sterk drikk; prest og profet raver av sterk drikk, er overveldet av vin, tumler av sterk drikk; de raver i sine syner, vakler i sine dommer; Hoseas 7:11 Men Efra'im er blitt som en enfoldig due, uten forstand; på Egypten kaller de, til Assur går de. |