Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem blandt eder vil herefter vende øret til dette, gi akt og høre på det? Dansk (1917 / 1931) Hvem af jer vil lytte til dette, mærke sig og fremtidig høre det: Svenska (1917) Ack att någon bland eder ville lyssna härtill, för framtiden giva akt och höra härpå! King James Bible Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? English Revised Version Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come? Bibelen Kunnskap Treasury will give Esaias 1:18-20 Esaias 48:18 3 Mosebok 26:40-42 5 Mosebok 4:29-31 5 Mosebok 32:29 Salomos Ordsprog 1:22,23 Jeremias 3:4-7,13 Mika 6:9 Matteus 21:28-31 Apostlenes-gjerninge 3:19,22,23 1 Peters 4:2,3 time to come. Lenker Esaias 42:23 Interlineært • Esaias 42:23 flerspråklig • Isaías 42:23 Spansk • Ésaïe 42:23 Fransk • Jesaja 42:23 Tyske • Esaias 42:23 Chinese • Isaiah 42:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 42 …22Men det er et røvet og plyndret folk; de ligger alle sammen bundet i huler og skjult i fangehus; de blev røvet, og ingen reddet dem, de blev plyndret, og ingen sa: Gi tilbake! 23Hvem blandt eder vil herefter vende øret til dette, gi akt og høre på det? 24Hvem har overgitt Jakob til plyndring og Israel til røvere? Var det ikke Herren, han som vi syndet mot, og på hvis veier de ikke vilde vandre, og på hvis lov de ikke hørte? … Kryssreferanser Esaias 42:22 Men det er et røvet og plyndret folk; de ligger alle sammen bundet i huler og skjult i fangehus; de blev røvet, og ingen reddet dem, de blev plyndret, og ingen sa: Gi tilbake! Esaias 42:24 Hvem har overgitt Jakob til plyndring og Israel til røvere? Var det ikke Herren, han som vi syndet mot, og på hvis veier de ikke vilde vandre, og på hvis lov de ikke hørte? Jeremias 9:12 Den mann som er vis, han skjønne dette, og den som Herrens munn har talt til, han forkynne det: Hvorfor er landet gått til grunne? Hvorfor er det opbrent som ørkenen, så det ikke er nogen som ferdes der? |