Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så sier Herren, som gjorde vei i havet og sti i mektige vann, Dansk (1917 / 1931) Saa siger HERREN, som lagde en Vej i Havet, en Sti i de stride Vande, Svenska (1917) Så säger HERREN, han som gör en väg i havet, en stig i väldiga vatten, King James Bible Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; English Revised Version Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; Bibelen Kunnskap Treasury maketh Esaias 43:2 Esaias 11:15,16 Esaias 51:10,15 Esaias 63:11-13 2 Mosebok 14:16,21,29 Josvas 3:13-16 Nehemias 9:11 Salmenes 74:13,14 Salmenes 77:19 Salmenes 78:13 Salmenes 106:9 Salmenes 114:3-5 Jeremias 31:35 Apenbaring 16:12 Lenker Esaias 43:16 Interlineært • Esaias 43:16 flerspråklig • Isaías 43:16 Spansk • Ésaïe 43:16 Fransk • Jesaja 43:16 Tyske • Esaias 43:16 Chinese • Isaiah 43:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 43 …15Jeg er Herren, eders Hellige, Israels skaper, eders konge. 16Så sier Herren, som gjorde vei i havet og sti i mektige vann, 17som lot vogner og hester, hær og krigsmakt dra ut - alle sammen ligger de der, de står ikke op, de er slukket, som en tande sluknet de - : Kryssreferanser 2 Mosebok 14:21 Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. 2 Mosebok 14:22 Og Israels barn gikk midt igjennem havet på det tørre, og vannet stod som en mur på deres høire og på deres venstre side. Salmenes 77:19 Gjennem havet gikk din vei, og dine stier gjennem store vann, og dine fotspor blev ikke kjent. Esaias 11:15 Og Herren skal slå bukten av Egyptens hav med bann og svinge sin hånd over elven* med sin sterke storm, og han skal kløve den til syv bekker, så en kan gå over den med sko. Esaias 44:27 som sier til dypet: Bli tørt, dine strømmer vil jeg tørke ut, Esaias 50:2 Hvorfor var det ingen til stede da jeg kom? Hvorfor var det ingen som svarte da jeg ropte? Er min hånd for kort til å forløse, eller er det ingen kraft hos mig til å frelse? Se, ved min trusel tørker jeg ut havet, gjør jeg elver til en ørk, så fiskene i dem stinker, fordi der intet vann er, og dør av tørst; Esaias 51:10 Var det ikke du som tørket ut havet, vannet i det store dyp, som gjorde havets bunn til en vei, så det frelste folk kunde gå gjennem det? Esaias 63:11 Da tenkte hans folk på de gamle dager, på Moses: Hvor er han som førte dem op av havet med sin hjords hyrde? Hvor er han som gav sin Hellige Ånd midt iblandt dem, Esaias 63:12 han som lot sin herlige arm gå frem ved Moses' høire side, som kløvde vannene for deres åsyn for å gjøre sig et evig navn, |