Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de ugudelige er som det oprørte hav; det kan ikke være stille, og dets bølger skyller op skarn og dynd. Dansk (1917 / 1931) Men de gudløse er som det oprørte Hav, der ikke kan komme til Ro, hvis Bølger opskyller Mudder og Dynd. Svenska (1917) Men de ogudaktiga äro såsom ett upprört hav, ett som icke kan vara stilla, ett hav, vars vågor röra upp dy och orenlighet. King James Bible But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. English Revised Version But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt. Bibelen Kunnskap Treasury like Esaias 3:11 Jobs 15:20-24 Jobs 18:5-14 Jobs 20:11 Salmenes 73:18-20 Salomos Ordsprog 4:16,17 Judas 1:12 Lenker Esaias 57:20 Interlineært • Esaias 57:20 flerspråklig • Isaías 57:20 Spansk • Ésaïe 57:20 Fransk • Jesaja 57:20 Tyske • Esaias 57:20 Chinese • Isaiah 57:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 57 …19Herren skaper lebers grøde*; fred, fred for fjern og nær, sier han, og jeg læger ham. 20Men de ugudelige er som det oprørte hav; det kan ikke være stille, og dets bølger skyller op skarn og dynd. 21Det er ingen fred for de ugudelige, sier min Gud. Kryssreferanser Judas 1:13 ville havsbårer som utskummer sin egen skam; villfarende stjerner, for hvem mørkets natt er rede til evig tid. Jobs 18:5 Like fullt skal den ugudeliges lys utslukkes, og hans ilds lue skal ikke skinne. Esaias 3:9 Uttrykket i deres ansikter vidner mot dem, og om sin synd taler de åpent som folket i Sodoma, de dølger den ikke; ve deres sjeler, for de volder sig selv ulykke! Esaias 3:11 Ve den ugudelige! Ham går det ille; for det hans hender har gjort, skal gjøres mot ham selv. Esaias 59:8 Fredens vei kjenner de ikke, og det er ingen rett i deres spor; sine stier gjør de krokete; hver den som treder på dem, vet ikke av fred. Jeremias 49:23 Om Damaskus. Hamat og Arpad er blitt til skamme, for de har hørt en ond tidende, de forgår av angst; i havet er det uro, det kan ikke være stille. |