Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ingen er så djerv at han tør tirre den; hvem tør da sette sig op imot mig? Dansk (1917 / 1931) Ingen drister sig til at tirre den, hvem holder Stand imod den? Svenska (1917) Så oförvägen är ingen, att han törs reta denne. Vem vågar då sätta sig upp mot mig själv? King James Bible None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? English Revised Version None is so fierce that he dare stir him up: who then is he that can stand before me? Bibelen Kunnskap Treasury dare 1 Mosebok 49:9 4 Mosebok 24:9 Salmenes 2:11,12 Esekiel 8:17,18 who Jobs 9:4 Jobs 40:9 Jeremias 12:5 1 Korintierne 10:22 Lenker Jobs 41:10 Interlineært • Jobs 41:10 flerspråklig • Job 41:10 Spansk • Job 41:10 Fransk • Hiob 41:10 Tyske • Jobs 41:10 Chinese • Job 41:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 41 …9Nei, den som våger slikt, hans håp blir sveket; allerede ved synet av den styrter han til jorden. 10Ingen er så djerv at han tør tirre den; hvem tør da sette sig op imot mig? 11Hvem gav mig noget først, så jeg skulde gi ham vederlag? Alt under himmelen hører mig til. … Kryssreferanser Jobs 3:8 Måtte de som forbanner dager, ønske ondt over den, de som er kyndige i å mane frem Leviatan! Jobs 41:9 Nei, den som våger slikt, hans håp blir sveket; allerede ved synet av den styrter han til jorden. Jeremias 49:19 Se, han* stiger op som en løve fra Jordans prakt** til de alltid grønne enger; for i et øieblikk vil jeg jage Edoms folk bort derfra, og den som er utvalgt, ham vil jeg sette over det; for hvem er som jeg, og hvem vil stevne mig, og hvem er den hyrde som kan stå for mitt åsyn? Jeremias 50:44 Se, han* stiger op som en løve fra Jordans prakt til de alltid grønne enger; for i et øieblikk vil jeg jage dem** bort derfra, og den som er utvalgt, ham vil jeg sette over det; for hvem er som jeg, og hvem vil stevne mig, og hvem er den hyrde som kan bli stående for mitt åsyn? |