Parallell Bibelvers Norsk (1930) kongen i Afek én, kongen i Lassaron én, Dansk (1917 / 1931) Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een; Svenska (1917) konungen i Afek en, konungen i Lassaron en, King James Bible The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; English Revised Version the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; Bibelen Kunnskap Treasury Aphek Josvas 19:30 1 Samuels 4:1 Lasharon. Esaias 33:9 Lenker Josvas 12:18 Interlineært • Josvas 12:18 flerspråklig • Josué 12:18 Spansk • Josué 12:18 Fransk • Josua 12:18 Tyske • Josvas 12:18 Chinese • Joshua 12:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 12 …17kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én, 18kongen i Afek én, kongen i Lassaron én, 19kongen i Madon én, kongen i Hasor én, … Kryssreferanser Josvas 12:19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én, Josvas 13:4 Fremdeles i syd hele kana'anittenes land, og Meara, som hører sidonierne til, like til Afek, til amorittenes landemerke, 1 Samuels 4:1 Og Samuels ord kom til hele Israel, og Israel drog ut for å stride mot filistrene; de leiret sig ved Eben-Eser, og filistrene leiret sig i Afek. 1 Samuels 29:1 Filistrene samlet alle sine hærer i Afek; men Israel leiret sig ved kilden i Jisre'el. 2 Kongebok 13:17 Så sa han: Lukk op vinduet mot øst! Og han lukket det op. Da sa Elisa: Skyt! Så skjøt han. Da sa han: En frelsens pil fra Herren, en frelsens pil mot syrerne! Du skal slå syrerne i Afek og gjøre ende på dem. |