Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du forkastet mig og tok bort min fred; jeg glemte det som godt er, Dansk (1917 / 1931) han skilte min Sjæl fra Freden, jeg glemte Lykken Svenska (1917) Ja, du förkastade min själ och tog bort min frid; jag visste ej mer vad lycka var. King James Bible And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity. English Revised Version And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity. Bibelen Kunnskap Treasury thou Klagesangene 1:16 Salmenes 119:155 Esaias 38:17 Esaias 54:10 Esaias 59:11 Jeremias 8:15 Jeremias 14:19 Jeremias 16:5 Sakarias 8:10 I forgat 1 Mosebok 41:30 Jobs 7:7 Jeremias 20:14-18 prosperity. Lenker Klagesangene 3:17 Interlineært • Klagesangene 3:17 flerspråklig • Lamentaciones 3:17 Spansk • Lamentations 3:17 Fransk • Klagelieder 3:17 Tyske • Klagesangene 3:17 Chinese • Lamentations 3:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …16Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken. 17Du forkastet mig og tok bort min fred; jeg glemte det som godt er, 18og jeg sa: Det er forbi med min kraft og mitt håp til Herren. Kryssreferanser Esaias 59:11 Vi brummer som bjørner alle sammen, og som duer kurrer vi; vi venter på retten, og den kommer ikke, på frelsen, og den er langt borte fra oss. Jeremias 12:12 Ødeleggere kommer over alle bare hauger i ørkenen, for Herren har et sverd som fortærer fra den ene ende av landet til den andre; det er ikke redning for noget kjød. |