Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter, Dansk (1917 / 1931) Naar Landets Fanger til Hobe trædes under Fod, Svenska (1917) Att man krossar under sina fötter alla fångar i landet, King James Bible To crush under his feet all the prisoners of the earth, English Revised Version To crush under foot all the prisoners of the earth, Bibelen Kunnskap Treasury crush Esaias 51:22,23 Jeremias 50:17,33,34 Jeremias 51:33-36 all Salmenes 69:33 Salmenes 79:11 Salmenes 102:20 Esaias 14:17 Esaias 49:9 Sakarias 9:11,12 Lenker Klagesangene 3:34 Interlineært • Klagesangene 3:34 flerspråklig • Lamentaciones 3:34 Spansk • Lamentations 3:34 Fransk • Klagelieder 3:34 Tyske • Klagesangene 3:34 Chinese • Lamentations 3:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …33for det er ikke av hjertet han plager eller bedrøver menneskenes barn. 34Når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter, 35bøier mannens rett for den Høiestes åsyn … Kryssreferanser Klagesangene 3:33 for det er ikke av hjertet han plager eller bedrøver menneskenes barn. Klagesangene 3:35 bøier mannens rett for den Høiestes åsyn |