Parallell Bibelvers Norsk (1930) De som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger. Dansk (1917 / 1931) Folk, som levede lækkert, omkom paa Gaden; Folk, som var baaret paa Purpur, favnede Skarnet. Svenska (1917) De som förr åto läckerheter försmäkta nu på gatorna; de som uppföddes i scharlakan måste nu ligga i dyn. King James Bible They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills. English Revised Version They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dung-hills. Bibelen Kunnskap Treasury that die 5 Mosebok 28:54-56 Esaias 3:16-26 Esaias 24:6-12 Esaias 32:9-14 Jeremias 6:2,3 Amos 6:3-7 Lukas 7:25 1 Timoteus 5:6 Apenbaring 18:7-9 brought 2 Samuel 1:24 Salomos Ordsprog 31:21 Lukas 16:19 embrace Jobs 24:8 Jeremias 9:21,22 Lukas 15:16 Lenker Klagesangene 4:5 Interlineært • Klagesangene 4:5 flerspråklig • Lamentaciones 4:5 Spansk • Lamentations 4:5 Fransk • Klagelieder 4:5 Tyske • Klagesangene 4:5 Chinese • Lamentations 4:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 4 …4Diebarnets tunge henger fast ved ganen av tørst; små barn ber om brød, det er ingen som deler ut til dem, 5De som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger. 6Så blev straffen over mitt folks datter større enn straffen over Sodoma, som blev lagt i grus i et øieblikk, uten at hender blev løftet imot det. … Kryssreferanser Jeremias 6:2 Den fagre og forkjælede, Sions datter, gjør jeg til intet. Amos 6:3 I som jager den onde dag langt bort og flytter urettens sete nær til eder*, |