Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og blod skal I ikke ete, hverken av fugl eller fe, hvor I så bor. Dansk (1917 / 1931) Og I maa heller ikke nyde noget som helst Blod af Fugle eller Kvæg, hvor I end opholder eder; Svenska (1917) Och intet blod skolen I förtära varken av fåglar eller av boskap, var I än ären bosatta. King James Bible Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. English Revised Version And ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. Bibelen Kunnskap Treasury ye shall eat. 3 Mosebok 3:17 3 Mosebok 17:10-14 1 Mosebok 9:4 1 Samuels 14:33,34 Esekiel 33:25 Johannes 6:53 Apostlenes-gjerninge 15:20 Apostlenes-gjerninge 15:29 Efeserne 1:7 1 Timoteus 4:4 Lenker 3 Mosebok 7:26 Interlineært • 3 Mosebok 7:26 flerspråklig • Levítico 7:26 Spansk • Lévitique 7:26 Fransk • 3 Mose 7:26 Tyske • 3 Mosebok 7:26 Chinese • Leviticus 7:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 7 …25for hver den som eter fettet av noget dyr som det ofres ildoffer av til Herren, han skal utryddes av sitt folk. 26Og blod skal I ikke ete, hverken av fugl eller fe, hvor I så bor. 27Enhver som nogensinne eter blod, han skal utryddes av sitt folk. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 15:20 men skrive til dem at de skal avholde sig fra avgudenes urenhet og fra hor og fra det som er kvalt, og fra blod. 1 Mosebok 9:4 Men kjøtt med dets sjel i, det er dets blod, skal I ikke ete. 3 Mosebok 3:17 Det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt, hvor I så bor. Intet fett og intet blod skal I ete. 3 Mosebok 7:25 for hver den som eter fettet av noget dyr som det ofres ildoffer av til Herren, han skal utryddes av sitt folk. 3 Mosebok 7:27 Enhver som nogensinne eter blod, han skal utryddes av sitt folk. 3 Mosebok 17:10 Og når nogen av Israels hus eller av de fremmede som bor iblandt dem, eter blod, om aldri så lite, da vil jeg sette mitt åsyn mot den som eter blodet, og utrydde ham av hans folk; 3 Mosebok 19:26 I skal ikke ete noget med blodet i. I skal ikke gi eder av med å tyde varsler eller spå av skyene. 5 Mosebok 12:16 Men blodet må I ikke ete; I skal helle det ut på jorden likesom vann. 5 Mosebok 12:23 Hold bare fast ved at du ikke eter blodet! For blodet er sjelen, og du skal ikke ete sjelen sammen med kjøttet. 5 Mosebok 15:23 Men dets blod skal du ikke ete; du skal helle det ut på jorden likesom vann. 1 Samuels 14:33 Så kom det nogen og fortalte Saul det og sa: Folket synder mot Herren og eter kjøtt med blodet i. Han sa: I har båret eder troløst* at; velt nu en stor sten hit til mig! |