Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, jeg har gitt eder makt til å trede på slanger og skorpioner og over alt fiendens velde, og ingen ting skal skade eder; Dansk (1917 / 1931) Se, jeg har givet eder Myndighed til at træde paa Slanger og Skorpioner og over hele Fjendens Magt, og slet intet skal skade eder. Svenska (1917) Se, jag har givit eder makt att trampa på ormar och skorpioner och att förtrampa all ovännens härsmakt, och han skall icke kunna göra eder någon skada. King James Bible Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you. English Revised Version Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you. Bibelen Kunnskap Treasury I give. Salmenes 91:13 Esaias 11:8 Esekiel 2:6 Markus 16:18 Apostlenes-gjerninge 28:5 Romerne 16:20 and nothing. Lukas 21:17,18 Romerne 8:31-39 Hebreerne 13:5,6 Apenbaring 11:5 Lenker Lukas 10:19 Interlineært • Lukas 10:19 flerspråklig • Lucas 10:19 Spansk • Luc 10:19 Fransk • Lukas 10:19 Tyske • Lukas 10:19 Chinese • Luke 10:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 10 …18Da sa han til dem: Jeg så Satan falle ned fra himmelen som et lyn. 19Se, jeg har gitt eder makt til å trede på slanger og skorpioner og over alt fiendens velde, og ingen ting skal skade eder; 20dog, gled eder ikke over dette at åndene er eder lydige, men gled eder over at eders navn er opskrevet i himmelen! Kryssreferanser Salmenes 91:13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger. Markus 16:18 de skal ta slanger i hendene, og om de drikker noget giftig, skal det ikke skade dem; på syke skal de legge sine hender, og de skal bli helbredet. |