Lukas 12:52
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For fra nu av skal fem være i strid i ett hus, tre mot to og to mot tre,

Dansk (1917 / 1931)
Thi fra nu af skulle fem i eet Hus være i Splid indbyrdes, tre imod to, og to imod tre.

Svenska (1917)
Ty om fem finnas i samma hus, skola de härefter vara söndrade från varandra, så att tre stå mot två Och två mot tre:

King James Bible
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

English Revised Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 41:9
Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.

Mika 7:5,6
Tro ikke på nogen som står dig nær, sett ikke lit til nogen venn! For henne som ligger ved din barm, må du vokte din munns dører! …

Johannes 7:41-43
Andre sa: Dette er Messias. Andre igjen sa: Messias kommer da vel ikke fra Galilea? …

Johannes 9:16
Nogen av fariseerne sa da: Denne mann er ikke fra Gud, siden han ikke holder sabbaten. Andre sa: Hvorledes kan en synder gjøre sådanne tegn? Og det var splid iblandt dem.

Johannes 10:19-21
Det blev atter splid iblandt jødene på grunn av disse ord, …

Johannes 15:18-21
Når verden hater eder, da skal I vite at den har hatet mig før eder. …

Johannes 16:2
De skal utstøte eder av synagogene; ja, det kommer en tid da hver den som slår eder ihjel, skal tro at han viser Gud en dyrkelse.

Apostlenes-gjerninge 13:43-46
Og da synagoge-tjenesten var til ende, fulgte mange av jødene og av de gudsdyrkere som hadde tatt ved jødenes tro, med Paulus og Barnabas; disse talte da med dem og formante dem til å holde fast ved Guds nåde. …

Apostlenes-gjerninge 14:1-4
I Ikonium skjedde det da at de sammen gikk inn i jødenes synagoge og talte således at en stor mengde både av jøder og av grekere kom til troen. …

Apostlenes-gjerninge 28:24
Og nogen blev overbevist ved det han sa, men andre var vantro.

Lenker
Lukas 12:52 InterlineærtLukas 12:52 flerspråkligLucas 12:52 SpanskLuc 12:52 FranskLukas 12:52 TyskeLukas 12:52 ChineseLuke 12:52 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 12
51Tror I at jeg er kommet for å gi fred på jorden? Nei, sier jeg eder, men strid. 52For fra nu av skal fem være i strid i ett hus, tre mot to og to mot tre, 53far mot sønn og sønn mot far, mor mot datter og datter mot mor, svigermor mot svigerdatter og svigerdatter mot svigermor.
Kryssreferanser
Lukas 12:51
Tror I at jeg er kommet for å gi fred på jorden? Nei, sier jeg eder, men strid.

Lukas 12:53
far mot sønn og sønn mot far, mor mot datter og datter mot mor, svigermor mot svigerdatter og svigerdatter mot svigermor.

Lukas 12:51
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden