Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da han hørte det, blev han meget bedrøvet; for han var meget rik. Dansk (1917 / 1931) Men da han hørte dette, blev han dybt bedrøvet; thi han var saare rig. Svenska (1917) Men när han hörde detta, blev han djupt bedrövad, ty han var mycket rik. King James Bible And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich. English Revised Version But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich. Bibelen Kunnskap Treasury he was very sorrowful. Lukas 8:14 Lukas 12:15 Lukas 19:8 Lukas 21:34 Dommernes 18:23,24 Jobs 31:24,25 Esekiel 33:31 Matteus 19:22 Markus 10:22 Efeserne 5:5 Filippenserne 3:8 Kolossenserne 3:5 1 Johannes 2:15 Lenker Lukas 18:23 Interlineært • Lukas 18:23 flerspråklig • Lucas 18:23 Spansk • Luc 18:23 Fransk • Lukas 18:23 Tyske • Lukas 18:23 Chinese • Luke 18:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 18 …22Da Jesus hørte det, sa han til ham: Ett fattes dig ennu: selg alt det du har, og del det ut til fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig! 23Men da han hørte det, blev han meget bedrøvet; for han var meget rik. 24Og da Jesus så det, sa han: Hvor vanskelig det er for de rike å komme inn i Guds rike! … Kryssreferanser Lukas 18:22 Da Jesus hørte det, sa han til ham: Ett fattes dig ennu: selg alt det du har, og del det ut til fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig! Lukas 18:24 Og da Jesus så det, sa han: Hvor vanskelig det er for de rike å komme inn i Guds rike! |