Lukas 18:30
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
uten at han skal få mangefold igjen her i tiden, og i den kommende verden evig liv.

Dansk (1917 / 1931)
uden at han skal faa det mange Fold igen i denne Tid og i den kommende Verden et evigt Liv.«

Svenska (1917)
ingen sådan finnes, som icke skall mångfaldigt igen redan här i tiden, och i den tillkommande tidsåldern evigt liv.»

King James Bible
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

English Revised Version
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
Bibelen Kunnskap Treasury

manifold more.

Lukas 12:31,32
Men søk hans rike, så skal I få dette i tilgift! …

Jobs 42:10
Og Herren gjorde ende på Jobs ulykke, da han bad for sine venner; og Herren øket alt det Job hadde hatt, til det dobbelte.

Salmenes 37:16
Bedre er det lille som den rettferdige har, enn mange ugudeliges rikdom.

Salmenes 63:4,5
Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender. …

Salmenes 84:10-12
For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt. …

Salmenes 119:72,103,111,127
Din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv. …

Salmenes 119:162
Jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte.

Romerne 6:21-23
Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden. …

1 Timoteus 4:8
For den legemlige øvelse er nyttig til lite, men gudsfrykten er nyttig til alt; den har løfte for det liv som nu er, og for det som kommer.

1 Timoteus 6:6
Ja, gudsfrykt med nøisomhet er en stor vinning;

Hebreerne 13:5,6
Eders ferd være uten pengekjærhet, så I nøies med det I har; for han har sagt: Jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlate dig, …

Apenbaring 2:10,17
Frykt ikke for det du skal lide! Se, djevelen skal kaste nogen av eder i fengsel, forat I skal prøves, og I skal ha trengsel i ti dager. Vær tro inntil døden, så vil jeg gi dig livsens krone! …

Apenbaring 3:21
Den som seirer, ham vil jeg gi å sitte med mig på min trone, likesom jeg og har seiret og satt mig med min Fader på hans trone.

Lenker
Lukas 18:30 InterlineærtLukas 18:30 flerspråkligLucas 18:30 SpanskLuc 18:30 FranskLukas 18:30 TyskeLukas 18:30 ChineseLuke 18:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 18
29Da sa han til dem: Sannelig sier jeg eder: Det er ingen som har forlatt hus eller hustru eller brødre eller foreldre eller barn for Guds rikes skyld 30uten at han skal få mangefold igjen her i tiden, og i den kommende verden evig liv.
Kryssreferanser
Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Matteus 12:32
Og om nogen taler et ord mot Menneskesønnen, det skal bli ham forlatt; men om nogen taler mot den Hellige Ånd, det skal ikke bli ham forlatt, hverken i denne verden eller i den kommende.

Lukas 18:29
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden