Parallell Bibelvers Norsk (1930) For døperen Johannes er kommet; han hverken åt brød eller drakk vin, og I sier: Han er besatt! Dansk (1917 / 1931) Thi Johannes Døberen kom, som hverken spiste Brød eller drak Vin, og I sige: Han er besat. Svenska (1917) Ty Johannes döparen har kommit, och han äter icke bröd och dricker ej heller vin, och så sägen I: 'Han är besatt av en ond ande.' King James Bible For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. English Revised Version For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. Bibelen Kunnskap Treasury came. Lukas 1:15 Jeremias 16:8-10 Matteus 3:4 Markus 1:6 He. Matteus 10:25 Johannes 8:48,52 Johannes 10:20 Apostlenes-gjerninge 2:13 Lenker Lukas 7:33 Interlineært • Lukas 7:33 flerspråklig • Lucas 7:33 Spansk • Luc 7:33 Fransk • Lukas 7:33 Tyske • Lukas 7:33 Chinese • Luke 7:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 7 …32De ligner små barn som sitter på torvet og roper til hverandre og sier: Vi blåste på fløite for eder, og I vilde ikke danse, vi sang sørgesanger, og I vilde ikke gråte. 33For døperen Johannes er kommet; han hverken åt brød eller drakk vin, og I sier: Han er besatt! 34Menneskesønnen er kommet; han eter og drikker, og I sier: Se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! … Kryssreferanser Matteus 3:1 I de dager stod døperen Johannes frem og forkynte i Judeas ørken Lukas 1:15 For han skal være stor for Herren, og han skal ikke drikke vin og sterk drikk, og han skal fylles med den Hellige Ånd like fra mors liv; Lukas 7:32 De ligner små barn som sitter på torvet og roper til hverandre og sier: Vi blåste på fløite for eder, og I vilde ikke danse, vi sang sørgesanger, og I vilde ikke gråte. Lukas 7:34 Menneskesønnen er kommet; han eter og drikker, og I sier: Se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! |