Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de kom til Jeriko; og da han gikk ut fra Jeriko med sine disipler og meget folk, satt Timeus' sønn, Bartimeus, en blind tigger, ved veien, Dansk (1917 / 1931) Og de komme til Jeriko; og da han gik ud af Jeriko tillige med sine, Disciple og en stor Skare, sad Timæus's Søn, Bartimæus, en blind Tigger, ved Vejen. Svenska (1917) Och de kommo till Jeriko. Men när han åter gick ut ifrån Jeriko, följd av sina lärjungar och en ganska stor hop folk, satt där vid vägen en blind tiggare, Bartimeus, Timeus' son. King James Bible And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging. English Revised Version And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side. Bibelen Kunnskap Treasury they came. Matteus 20:29 *etc: Lukas 18:35 *etc: as he went. begging. Lukas 16:20,22 Johannes 9:8 Apostlenes-gjerninge 3:2,3 Lenker Markus 10:46 Interlineært • Markus 10:46 flerspråklig • Marcos 10:46 Spansk • Marc 10:46 Fransk • Markus 10:46 Tyske • Markus 10:46 Chinese • Mark 10:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 46Og de kom til Jeriko; og da han gikk ut fra Jeriko med sine disipler og meget folk, satt Timeus' sønn, Bartimeus, en blind tigger, ved veien, 47og da han hørte at det var Jesus fra Nasaret, begynte han å rope: Jesus, du Davids sønn! miskunn dig over mig! … Kryssreferanser Matteus 13:4 og da han sådde, falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Matteus 20:29 Og da de gikk ut fra Jeriko, fulgte meget folk ham. Lukas 18:35 Og det skjedde da han kom nær til Jeriko, at en blind mann satt ved veien og tigget. Lukas 19:1 Og han kom inn i Jeriko og drog igjennem byen. |