Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men der var en fattig mann ved navn Lasarus, som var kastet for hans port, full av sår, Dansk (1917 / 1931) Men en fattig ved Navn Lazarus var lagt ved hans Port, fuld af Saar. Svenska (1917) Men en fattig man, vid namn Lasarus, låg vid hans port, full av sår, King James Bible And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores, English Revised Version and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores, Bibelen Kunnskap Treasury a certain. Lukas 18:35-43 1 Samuels 2:8 Jakobs 1:9 Jakobs 2:5 Lazarus. Johannes 11:1 was laid. Apostlenes-gjerninge 3:2 full. Lukas 16:21 Jobs 2:7 Salmenes 34:19 Salmenes 73:14 Esaias 1:6 Jeremias 8:22 Lenker Lukas 16:20 Interlineært • Lukas 16:20 flerspråklig • Lucas 16:20 Spansk • Luc 16:20 Fransk • Lukas 16:20 Tyske • Lukas 16:20 Chinese • Luke 16:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 16 19Der var en rik mann, og han klædde sig i purpur og kostelig linklæde og levde hver dag i herlighet og glede. 20Men der var en fattig mann ved navn Lasarus, som var kastet for hans port, full av sår, 21og hans attrå var å få mette sig med det som falt fra den rikes bord; men endog hundene kom og slikket hans sår. … Kryssreferanser Matteus 26:71 Men da han gikk ut i portgangen, så en annen pike ham, og sa til dem som var der: Også denne var med Jesus fra Nasaret. Lukas 16:19 Der var en rik mann, og han klædde sig i purpur og kostelig linklæde og levde hver dag i herlighet og glede. Lukas 16:21 og hans attrå var å få mette sig med det som falt fra den rikes bord; men endog hundene kom og slikket hans sår. Apostlenes-gjerninge 3:2 Og det blev båret frem en mann som var vanfør fra mors liv av, og som de daglig la ved den tempeldør som kalles den fagre, for å be dem som gikk inn i templet, om almisse. |