Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de korsfestet ham og delte hans klær imellem sig og kastet lodd om hvad hver skulde få. Dansk (1917 / 1931) Og de korsfæste ham, og de dele hans Klæder ved at kaste Lod om dem, hvad enhver skulde tage. Svenska (1917) Och de korsfäste honom och delade sedan hans kläder mellan sig, genom att kasta lott om vad var och en skulle få. King James Bible And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. English Revised Version And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. Bibelen Kunnskap Treasury crucified. 5 Mosebok 21:23 Salmenes 22:16,17 Esaias 53:4-8 Apostlenes-gjerninge 5:30 2 Korintierne 5:21 Galaterne 3:13 1 Peters 2:24 they parted. Salmenes 22:18 Matteus 27:35,36 Lukas 23:34 Johannes 19:23,24 Lenker Markus 15:24 Interlineært • Markus 15:24 flerspråklig • Marcos 15:24 Spansk • Marc 15:24 Fransk • Markus 15:24 Tyske • Markus 15:24 Chinese • Mark 15:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 15 …23og de gav ham vin med myrra i; men han tok den ikke. 24Og de korsfestet ham og delte hans klær imellem sig og kastet lodd om hvad hver skulde få. 25Det var den tredje time da de korsfestet ham. … Kryssreferanser Salmenes 22:18 De deler mine klær mellem sig og kaster lodd om min kjortel. Johannes 19:23 Da nu stridsmennene hadde korsfestet Jesus, tok de hans klær og delte dem i fire deler, en for hver stridsmann. Likeså tok de kjortelen. Men kjortelen var usydd, vevd fra øverst og helt igjennem. Johannes 19:24 De sa da til hverandre: La oss ikke rive den i stykker, men kaste lodd om hvem som skal ha den! - forat Skriften skulde opfylles, som sier: De delte mine klær mellem sig, og kastet lodd om min kjortel. Dette gjorde da stridsmennene. Apostlenes-gjerninge 2:23 han som blev forrådt efter Guds besluttede råd og forutviden, ham slo I ihjel, idet I naglet ham til korset ved urettferdiges hender; |