Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han satte sig og kalte på de tolv og sa til dem: Om nogen vil være den første, han skal være den siste av alle, og alles tjener. Dansk (1917 / 1931) Og han satte sig og kaldte paa de tolv og siger til dem: »Dersom nogen vil være den første, han skal være den sidste af alle og alles Tjener.« Svenska (1917) Då satte han sig ned och kallade till sig de tolv och sade till dem: »Om någon vill vara den förste, så vare han den siste av alla och allas tjänare.» King James Bible And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all. English Revised Version And he sat down, and called the twelve; and he saith unto them, If any man would be first, he shall be last of all, and minister of all. Bibelen Kunnskap Treasury If. Markus 10:42-45 Salomos Ordsprog 13:10 Jeremias 45:5 Matteus 20:25-28 Lukas 14:10,11 Lukas 18:14 Jakobs 4:6 Lenker Markus 9:35 Interlineært • Markus 9:35 flerspråklig • Marcos 9:35 Spansk • Marc 9:35 Fransk • Markus 9:35 Tyske • Markus 9:35 Chinese • Mark 9:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 …34Men de tidde; for de hadde talt med hverandre på veien om hvem som var den største. 35Og han satte sig og kalte på de tolv og sa til dem: Om nogen vil være den første, han skal være den siste av alle, og alles tjener. 36Og han tok et lite barn og stilte det midt iblandt dem, og tok det i favn og sa til dem: … Kryssreferanser Matteus 20:26 Så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener, Matteus 23:11 Men den største blandt eder skal være eders tjener. Markus 9:36 Og han tok et lite barn og stilte det midt iblandt dem, og tok det i favn og sa til dem: Markus 10:43 Men så er det ikke blandt eder; den som vil bli stor blandt eder, han skal være eders tjener, Markus 10:44 og den som vil bli den første blandt eder, han skal være alles træl; Lukas 22:26 Så er det ikke med eder; men den største blandt eder skal være som den yngste, og den øverste som den som tjener. |