Matteus 13:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men den som blev sådd på stengrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede;

Dansk (1917 / 1931)
Men det, som blev saaet paa Stengrund, er den, som hører Ordet og straks modtager det med Glæde.

Svenska (1917)
Och att den såddes på stengrunden, det är sagt om den som väl hör ordet och strax tager emot det med glädje,

King James Bible
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;

English Revised Version
And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
Bibelen Kunnskap Treasury

received.

Matteus 13:5,6
Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord; …

anon.

1 Samuels 11:13-15
Da sa Saul: På denne dag skal ingen drepes; for idag har Gud hjulpet Israel til seier. …

2 Krønikebok 24:2,6,14
Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, så lenge presten Jojada levde. …

Salmenes 78:34-37
Når han herjet blandt dem, da spurte de efter ham og vendte om og søkte Gud …

Salmenes 106:12,13
Da trodde de på hans ord, de sang hans pris. …

Esaias 58:2
Mig spør de dag for dag, og å få vite mine veier krever de; likesom de var et folk som har gjort rettferdighet og ikke forlatt sin Guds lov, krever de av mig rettferdige dommer; de vil at Gud skal komme nær til dem.

Esekiel 33:31,32
Så kommer de til dig i store skarer, og de setter sig foran dig som mitt folk og hører dine ord, men de gjør ikke efter dem; for det som er efter deres smak, det gjør de, og til vinning står deres hu. …

Markus 4:16,17
Og på samme måte de som såes på stengrunn; det er de som straks tar imot ordet med glede når de får høre det, …

Markus 6:20
For Herodes fryktet Johannes, fordi han kjente ham som en rettferdig og hellig mann, og han holdt sin hånd over ham, og når han hørte ham, var han i tvil om mangt og meget, og han hørte ham gjerne.

Johannes 5:35
Han var det brennende og skinnende lys, men I vilde bare en tid fryde eder i hans lys.

Apostlenes-gjerninge 8:13
Og Simon tok ved troen han også, og da han var blitt døpt, holdt han sig nær til Filip, og da han så de kraftige gjerninger og tegn som blev gjort, blev han ute av sig selv av forundring.

Galaterne 4:14,15
og til tross for den fristelse som voldtes eder ved mitt kjød, ringeaktet og avskydde I mig ikke. I tok imot mig som en Guds engel, ja, som Kristus Jesus. …

Lenker
Matteus 13:20 InterlineærtMatteus 13:20 flerspråkligMateo 13:20 SpanskMatthieu 13:20 FranskMatthaeus 13:20 TyskeMatteus 13:20 ChineseMatthew 13:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 13
19Hver gang nogen hører ordet om riket og ikke forstår det, kommer den onde og røver det som er sådd i hans hjerte; dette er den som blev sådd ved veien. 20Men den som blev sådd på stengrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede; 21men han har ikke rot i sig, og holder bare ut til en tid; blir det trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, da tar han straks anstøt. …
Kryssreferanser
Matteus 7:8
For hver den som beder, han får, og den som leter, han finner, og den som banker på, for ham skal det lukkes op.

Matteus 13:5
Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord;

Matteus 13:19
Hver gang nogen hører ordet om riket og ikke forstår det, kommer den onde og røver det som er sådd i hans hjerte; dette er den som blev sådd ved veien.

Matteus 13:21
men han har ikke rot i sig, og holder bare ut til en tid; blir det trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, da tar han straks anstøt.

Matteus 13:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden