Parallell Bibelvers Norsk (1930) Har I forstått alt dette? De sier til ham: Ja. Dansk (1917 / 1931) Have I forstaaet alt dette?« De sige til ham: »Ja.« Svenska (1917) Haven I förstått allt detta?» De svarade honom: »Ja.» King James Bible Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. English Revised Version Have ye understood all these things? They say unto him, Yea. Bibelen Kunnskap Treasury Have. Matteus 13:11,19 Matteus 15:17 Matteus 16:11 Matteus 24:15 Markus 4:34 Markus 7:18 Markus 8:17,18 Lukas 9:44,45 Apostlenes-gjerninge 8:30,31 1 Johannes 5:20 Lenker Matteus 13:51 Interlineært • Matteus 13:51 flerspråklig • Mateo 13:51 Spansk • Matthieu 13:51 Fransk • Matthaeus 13:51 Tyske • Matteus 13:51 Chinese • Matthew 13:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 13 …50og kaste dem i ildovnen; der skal være gråt og tenners gnidsel. 51Har I forstått alt dette? De sier til ham: Ja. 52Da sa han til dem: Derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har. Kryssreferanser Matteus 13:50 og kaste dem i ildovnen; der skal være gråt og tenners gnidsel. Matteus 13:52 Da sa han til dem: Derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har. |