Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Jesus svarte og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! Dansk (1917 / 1931) Og Jesus svarede og sagde til dem: »Ser til, at ingen forfører eder! Svenska (1917) Då svarade Jesus och sade till dem: »Sen till, att ingen förvillar eder. King James Bible And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you. English Revised Version And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray. Bibelen Kunnskap Treasury Take. Jeremias 29:8 Markus 13:5,6,22 Lukas 21:8 2 Korintierne 11:13-15 Efeserne 4:14 Efeserne 5:6 Kolossenserne 2:8,18 2 Tessalonikerne 2:3 2 Peters 2:1-3 1 Johannes 4:1 Lenker Matteus 24:4 Interlineært • Matteus 24:4 flerspråklig • Mateo 24:4 Spansk • Matthieu 24:4 Fransk • Matthaeus 24:4 Tyske • Matteus 24:4 Chinese • Matthew 24:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 24 …3Men da han satt på Oljeberget, gikk hans disipler til ham i enrum og sa: Si oss: Når skal dette skje? og hvad skal tegnet være på ditt komme og på verdens ende? 4Og Jesus svarte og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! Kryssreferanser Jeremias 29:8 For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: La ikke eders profeter, som er iblandt eder, og eders spåmenn dåre eder, og lytt heller ikke til de drømmer som I har! Jeremias 37:9 Så sier Herren: I må ikke dåre eder selv og si: Kaldeerne skal visselig dra bort fra oss! For de skal ikke dra bort; Markus 13:5 Jesus tok til orde og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! Galaterne 6:3 For dersom nogen tykkes sig å være noget og er dog intet, da dårer han sig selv. |