Efeserne 5:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La ingen dåre eder med tomme ord! for på grunn av disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn;

Dansk (1917 / 1931)
Ingen bedrage eder med tomme Ord; thi for disse Ting kommer Guds Vrede over Genstridighedens Børn.

Svenska (1917)
Låten ingen bedraga eder med tomma ord; ty för sådana synder kommer Guds vrede över de ohörsamma.

King James Bible
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

English Revised Version
Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
Bibelen Kunnskap Treasury

no.

Jeremias 29:8,9,31
For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: La ikke eders profeter, som er iblandt eder, og eders spåmenn dåre eder, og lytt heller ikke til de drømmer som I har! …

Esekiel 13:10-16
fordi, ja fordi de har ført mitt folk vill og sagt: Fred! - enda det ikke er nogen fred. Når folket bygger en vegg, se, da stryker de den over med kalk. …

Mika 3:5
Så sier Herren om de profeter som fører mitt folk vill, som roper når de har noget å tygge med sine tenner: Fred! Men mot den som intet gir dem i deres munn, roper de ut en hellig krig.

Matteus 24:4,24
Og Jesus svarte og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! …

Markus 13:5,22
Jesus tok til orde og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill! …

Galaterne 6:7,8
Far ikke vill! Gud lar sig ikke spotte; for det som et menneske sår, det skal han og høste. …

Kolossenserne 2:4,8,18
Dette sier jeg forat ingen skal dåre eder ved lokkende tale. …

2 Tessalonikerne 2:3,10-12
La ingen dåre eder på nogen måte! for først må frafallet komme, og syndens menneske åpenbares, fortapelsens sønn, …

1 Johannes 4:1
I elskede! tro ikke enhver ånd, men prøv åndene om de er av Gud! for mange falske profeter er gått ut i verden.

vain.

2 Kongebok 18:20
Du sier - men det er bare tomme ord - : Her er innsikt og styrke nok til krig. Til hvem setter du da din lit, siden du har gjort oprør mot mig?

Jeremias 23:14-16
Men hos Jerusalems profeter har jeg sett grufulle ting; de driver hor og farer med løgn og styrker de ondes hender, så ingen av dem vender om fra sin ondskap; de er alle sammen blitt for mig som Sodoma, og dets innbyggere som Gomorra. …

cometh.

4 Mosebok 32:13,14
Så optendtes Herrens vrede mot Israel, og han lot dem vanke om i ørkenen i firti år, til hele den slekt var utdød som hadde gjort det som var ondt i Herrens øine. …

Josvas 22:17,18
Var det ikke nok med den misgjerning vi gjorde da vi holdt oss til Peor, en misgjerning som vi like til den dag idag ikke har renset oss fra, og for hvis skyld hjemsøkelsen kom over Herrens menighet? …

Salmenes 78:31
da reiste Guds vrede sig mot dem, og han herjet blandt deres kraftfulle menn, og Israels unge menn slo han ned.

Romerne 1:18
For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;

Kolossenserne 3:6
for disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn;

children.

Efeserne 2:2,3
som I fordum vandret i efter denne verdens løp, efter høvdingen over luftens makter, den ånd som nu er virksom i vantroens barn, …

disobedience.

Hebreerne 3:19
Så ser vi da at det var for vantros skyld de ikke kunde komme inn.

1 Peters 2:8
disse som snubler ved sin vantro mot ordet; dertil er de og satt.

*Gr:

Lenker
Efeserne 5:6 InterlineærtEfeserne 5:6 flerspråkligEfesios 5:6 SpanskÉphésiens 5:6 FranskEpheser 5:6 TyskeEfeserne 5:6 ChineseEphesians 5:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 5
5For dette vet og skjønner I at ingen horkarl eller uren eller havesyk, som er en avgudsdyrker, har arv i Kristi og Guds rike. 6La ingen dåre eder med tomme ord! for på grunn av disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn; 7ha derfor ikke noget med dem å gjøre!
Kryssreferanser
Jeremias 27:9
Og I, hør ikke på eders profeter og spåmenn og på eders drømmer og på eders varseltydere og trollmenn, som sier til eder: I kommer ikke til å tjene Babels konge!

Jeremias 29:8
For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: La ikke eders profeter, som er iblandt eder, og eders spåmenn dåre eder, og lytt heller ikke til de drømmer som I har!

Jeremias 37:9
Så sier Herren: I må ikke dåre eder selv og si: Kaldeerne skal visselig dra bort fra oss! For de skal ikke dra bort;

Romerne 1:18
For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;

Efeserne 2:2
som I fordum vandret i efter denne verdens løp, efter høvdingen over luftens makter, den ånd som nu er virksom i vantroens barn,

Kolossenserne 2:8
Se til at det ikke må være nogen som gjør eder til sitt rov ved verdslig visdom og tomt bedrag, efter menneskenes lære, efter verdens barnelærdom og ikke efter Kristus.

Kolossenserne 3:6
for disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn;

2 Tessalonikerne 2:3
La ingen dåre eder på nogen måte! for først må frafallet komme, og syndens menneske åpenbares, fortapelsens sønn,

Hebreerne 13:9
La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed.

Efeserne 5:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden