Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de kloke svarte: Nei; det vilde ikke bli nok både til oss og til eder; gå heller til kjøbmennene og kjøp til eder selv! Dansk (1917 / 1931) Men de kloge svarede og sagde: Der vilde vist ikke blive nok til os og til eder; gaar hellere hen til Købmændene og køber til eder selv! Svenska (1917) Men de förståndiga svarade och sade: 'Nej, den skulle ingalunda räcka till för både oss och eder. Gån hellre bort till dem som sälja, och köpen åt eder.' King James Bible But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. English Revised Version But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Bibelen Kunnskap Treasury lest. Salmenes 49:7-9 Jeremias 15:1 Esekiel 14:14-16,20 but. Esaias 55:1-3,6,7 Apostlenes-gjerninge 8:22 Apenbaring 3:17,18 Lenker Matteus 25:9 Interlineært • Matteus 25:9 flerspråklig • Mateo 25:9 Spansk • Matthieu 25:9 Fransk • Matthaeus 25:9 Tyske • Matteus 25:9 Chinese • Matthew 25:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 25 …8Men de dårlige sa til de kloke: Gi oss av eders olje! for våre lamper slukner. 9Men de kloke svarte: Nei; det vilde ikke bli nok både til oss og til eder; gå heller til kjøbmennene og kjøp til eder selv! 10Men mens de gikk bort for å kjøpe, kom brudgommen, og de som var rede, gikk inn med ham til bryllupet; og døren blev lukket. … Kryssreferanser Salmenes 49:7 En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham Matteus 7:24 Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell; Matteus 10:16 Se, jeg sender eder som får midt iblandt ulver; vær derfor kloke som slanger og enfoldige som duer! Matteus 25:2 Men fem av dem var dårlige og fem kloke; Matteus 25:8 Men de dårlige sa til de kloke: Gi oss av eders olje! for våre lamper slukner. |