Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de forlot straks båten og sin far og fulgte ham. Dansk (1917 / 1931) Og de forlode straks Skibet og deres Fader og fulgte ham. Svenska (1917) Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom. King James Bible And they immediately left the ship and their father, and followed him. English Revised Version And they straightway left the boat and their father, and followed him. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 10:37 5 Mosebok 33:9,10 Markus 1:20 Lukas 9:59,60 Lukas 14:26,33 2 Korintierne 5:16 Lenker Matteus 4:22 Interlineært • Matteus 4:22 flerspråklig • Mateo 4:22 Spansk • Matthieu 4:22 Fransk • Matthaeus 4:22 Tyske • Matteus 4:22 Chinese • Matthew 4:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 4 …21Og da han gikk videre frem, så han to andre brødre, Jakob, Sebedeus' sønn, og hans bror Johannes, sitte i båten med sin far Sebedeus, i ferd med å bøte sine garn, og han kalte dem. 22Og de forlot straks båten og sin far og fulgte ham. Kryssreferanser Matteus 4:21 Og da han gikk videre frem, så han to andre brødre, Jakob, Sebedeus' sønn, og hans bror Johannes, sitte i båten med sin far Sebedeus, i ferd med å bøte sine garn, og han kalte dem. Matteus 4:23 Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket, Lukas 5:11 Da rodde de båtene i land og forlot alt og fulgte ham. |