Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herre! min dreng ligger verkbrudden hjemme og pines forferdelig. Dansk (1917 / 1931) »Herre! min Dreng ligger hjemme værkbruden og pines svarlig.« Svenska (1917) och sade: »Herre, min tjänare ligger därhemma lam och lider svårt.» King James Bible And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. English Revised Version and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented. Bibelen Kunnskap Treasury my. Jobs 31:13,14 Apostlenes-gjerninge 10:7 Kolossenserne 3:11 Kolossenserne 4:1 1 Timoteus 6:2 Filemon 1:16 palsy. Matteus 4:24 Matteus 9:2 Markus 2:3 *etc: Apostlenes-gjerninge 8:7 Apostlenes-gjerninge 9:33 Lenker Matteus 8:6 Interlineært • Matteus 8:6 flerspråklig • Mateo 8:6 Spansk • Matthieu 8:6 Fransk • Matthaeus 8:6 Tyske • Matteus 8:6 Chinese • Matthew 8:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 8 5Men da han gikk inn i Kapernaum, kom en høvedsmann til ham og bad ham og sa: 6Herre! min dreng ligger verkbrudden hjemme og pines forferdelig. 7Jesus sa til ham: Jeg vil komme og helbrede ham. … Kryssreferanser Matteus 4:24 og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem. Matteus 8:7 Jesus sa til ham: Jeg vil komme og helbrede ham. |