Salomos Ordsprog 24:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Frykt Herren, min sønn, og kongen! Med folk som setter sig op mot dem, må du ikke ha noget å gjøre;

Dansk (1917 / 1931)
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;

Svenska (1917)
Min son, frukta HERREN och konungen; giv dig icke i lag med upprorsmän.

King James Bible
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

English Revised Version
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Bibelen Kunnskap Treasury

fear

2 Mosebok 14:31
Og da Israel så den veldige gjerning Herren hadde gjort med egypterne, da fryktet folket Herren; og de trodde på Herren og på hans tjener Moses.

1 Samuels 24:6
Og han sa til sine menn: Herren fri mig fra å gjøre slikt mot min herre, mot Herrens salvede, og legge hånd på ham! For Herrens salvede er han.

Predikerens 8:2-5
Jeg sier: Akt på kongens bud, og det for den eds skyld som du har svoret ved Gud! …

Matteus 22:21
De sier til ham: Keiserens. Da sier han til dem: Gi da keiseren hvad keiserens er, og Gud hvad Guds er!

Romerne 13:1-7
Hver sjel være lydig mot de foresatte øvrigheter! for det er ikke øvrighet uten av Gud, men de som er, de er innsatt av Gud, …

Titus 3:1
Minn dem om å underordne sig under myndigheter og øvrigheter, å være lydige, rede til all god gjerning,

1 Peters 2:13-17
Vær derfor all menneskelig ordning undergitt for Herrens skyld, enten det nu er kongen som den høieste, …

meddle

4 Mosebok 16:1-3
Korah, en sønn av Jishar, sønn av Kahat, Levis sønn, og Datan og Abiram, sønner av Eliab, og On, en sønn av Pelet, av Rubens ætt, tok en flokk med sig. …

1 Samuels 8:5-7
Og de sa til ham: Nu er du blitt gammel, og dine sønner vandrer ikke på dine veier; så sett nu en konge over oss til å dømme oss, som alle folkene har! …

1 Samuels 12:12-19
Men da I så at Nahas, Ammons barns konge, kom imot eder, sa I til mig: Nei, en konge skal råde over oss - enda Herren eders Gud var eders konge. …

2 Samuel 15:13
Så kom det nogen med bud til David og sa: Hver manns hjerte i Israel henger ved Absalom.

1 Kongebok 12:16
Da nu hele Israel så at kongen ikke hørte på dem, svarte folket kongen og sa: Hvad del har vi i David? Vi har ingen lodd i Isais sønn. Til dine telt, Israel! Se nu selv til ditt hus, David! Så drog Israel hjem igjen.

given to change

Lenker
Salomos Ordsprog 24:21 InterlineærtSalomos Ordsprog 24:21 flerspråkligProverbios 24:21 SpanskProverbes 24:21 FranskSprueche 24:21 TyskeSalomos Ordsprog 24:21 ChineseProverbs 24:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 24
20For de onde har ingen fremtid, de ugudeliges lampe slukner. 21Frykt Herren, min sønn, og kongen! Med folk som setter sig op mot dem, må du ikke ha noget å gjøre; 22for ulykken kommer brått over dem, og ødeleggelsen fra dem begge - hvem kjenner den?
Kryssreferanser
Romerne 13:1
Hver sjel være lydig mot de foresatte øvrigheter! for det er ikke øvrighet uten av Gud, men de som er, de er innsatt av Gud,

1 Peters 2:17
Ær alle, elsk broderskapet, frykt Gud, ær kongen!

Salomos Ordsprog 24:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden