Parallell Bibelvers Norsk (1930) Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale! Dansk (1917 / 1931) Mærk dig, min Søn, mine Ord, bøj Øret til, hvad jeg siger; Svenska (1917) Min son, akta på mitt tal, böj ditt öra till mina ord. King James Bible My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. English Revised Version My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 5:1 Salomos Ordsprog 6:20,21 Salomos Ordsprog 7:1 Salmenes 78:1 Salmenes 90:12 Esaias 55:3 Matteus 17:5 Lenker Salomos Ordsprog 4:20 Interlineært • Salomos Ordsprog 4:20 flerspråklig • Proverbios 4:20 Spansk • Proverbes 4:20 Fransk • Sprueche 4:20 Tyske • Salomos Ordsprog 4:20 Chinese • Proverbs 4:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 4 …19De ugudeliges vei er som det dype mørke; de vet ikke hvad de snubler over. 20Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale! 21La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 2:2 så du vender ditt øre til visdommen og bøier ditt hjerte til klokskapen, Salomos Ordsprog 5:1 Min sønn! Akt på min visdom, bøi ditt øre til min forstand, |