Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til eder, I menn, roper jeg, og min røst lyder til menneskenes barn. Dansk (1917 / 1931) Jeg kalder paa eder, I Mænd, løfter min Røst til Menneskens Børn. Svenska (1917) Till eder, I man, vill jag ropa, och min röst skall utgå till människors barn. King James Bible Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man. English Revised Version Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of men. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 49:1-3 Salmenes 50:1 Matteus 11:15 Johannes 3:16 2 Korintierne 5:19,20 Kolossenserne 1:23,28 1 Timoteus 2:4-6 Titus 2:11,12 Apenbaring 22:17 Lenker Salomos Ordsprog 8:4 Interlineært • Salomos Ordsprog 8:4 flerspråklig • Proverbios 8:4 Spansk • Proverbes 8:4 Fransk • Sprueche 8:4 Tyske • Salomos Ordsprog 8:4 Chinese • Proverbs 8:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 8 …3ved siden av portene, ved byens utgang, i inngangen til portene roper hun høit: 4Til eder, I menn, roper jeg, og min røst lyder til menneskenes barn. 5Lær klokskap, I enfoldige, og lær forstand, I uforstandige!… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 8:3 ved siden av portene, ved byens utgang, i inngangen til portene roper hun høit: Salomos Ordsprog 8:5 Lær klokskap, I enfoldige, og lær forstand, I uforstandige! |