Parallell Bibelvers Norsk (1930) Måtte min tale tekkes ham! Jeg vil glede mig i Herren! Dansk (1917 / 1931) Min Sang være ham til Behag, jeg har min Glæde i HERREN. Svenska (1917) Mitt tal behage honom väl; må jag själv få glädja mig i HERREN. King James Bible My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD. English Revised Version Let my meditation be sweet unto him: I will rejoice in the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury meditation Salmenes 1:2 Salmenes 63:5,6 Salmenes 77:12 Salmenes 119:15,16,111,127,128,167 Salmenes 139:17,18 Salomos Ordsprog 24:14 I will be Salmenes 32:11 Habakuk 3:17,18 Lukas 1:47 Filippenserne 4:4 Lenker Salmenes 104:34 Interlineært • Salmenes 104:34 flerspråklig • Salmos 104:34 Spansk • Psaume 104:34 Fransk • Psalm 104:34 Tyske • Salmenes 104:34 Chinese • Psalm 104:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 104 …33Jeg vil lovsynge Herren så lenge jeg lever; jeg vil synge for min Gud så lenge jeg er til. 34Måtte min tale tekkes ham! Jeg vil glede mig i Herren! 35Men måtte syndere utryddes av jorden, og ugudelige ikke mere finnes! Min sjel, lov Herren! Halleluja*! Kryssreferanser Salmenes 5:1 Til sangmesteren, til Nehilot*; en salme av David. Salmenes 9:2 Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste, Salmenes 19:14 La min munns ord og mitt hjertes tanke være til velbehag for ditt åsyn, Herre, min klippe og min gjenløser! |