Parallell Bibelvers Norsk (1930) den pakt han gjorde med Abraham, og sin ed til Isak; Dansk (1917 / 1931) Pagten, han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak; Svenska (1917) på det förbund han slöt med Abraham och på sin ed till Isak. King James Bible Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac; English Revised Version The covenant which he made with Abraham, and his oath unto Isaac; Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 17:2 1 Mosebok 22:16,17 1 Mosebok 26:3 1 Mosebok 28:13 1 Mosebok 35:11 Nehemias 9:8 Apostlenes-gjerninge 7:8 Hebreerne 6:17 Lenker Salmenes 105:9 Interlineært • Salmenes 105:9 flerspråklig • Salmos 105:9 Spansk • Psaume 105:9 Fransk • Psalm 105:9 Tyske • Salmenes 105:9 Chinese • Psalm 105:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 105 …8Han kommer evindelig sin pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter, 9den pakt han gjorde med Abraham, og sin ed til Isak; 10og han stadfestet den som en rett for Jakob, som en evig pakt for Israel, … Kryssreferanser Galaterne 3:17 Dette er da min mening: En pakt som forut er stadfestet av Gud, gjør ikke loven, som er gitt fire hundre og tretti år efter, ugyldig, så den skulde gjøre løftet til intet. 1 Mosebok 12:7 Da åpenbarte Herren sig for Abram og sa: Din ætt vil jeg gi dette land. Og han bygget der et alter for Herren, som hadde åpenbaret sig for ham. 1 Mosebok 17:2 Jeg vil gjøre en pakt mellem mig og dig, og jeg vil gjøre din ætt såre tallrik. 1 Mosebok 17:7 Og jeg vil oprette en pakt mellem mig og dig og din ætt efter dig, fra slekt til slekt, en evig pakt, så jeg vil være din Gud og Gud for din ætt efter dig. 1 Mosebok 17:8 Og jeg vil gi dig og din ætt efter dig det land hvor du bor som fremmed, hele Kana'ans land, til en evig eiendom; og jeg vil være deres Gud. 1 Mosebok 22:16 og sa: Ved mig selv sverger jeg, sier Herren: Fordi du gjorde dette og ikke sparte din eneste sønn, 1 Mosebok 26:3 Bli boende her i landet! Jeg vil være med dig og velsigne dig; for dig og din ætt vil jeg gi alle disse land - jeg vil holde den ed jeg har svoret Abraham, din far. Jeremias 11:5 så jeg kan holde den ed jeg svor eders fedre, at jeg vilde gi dem et land som flyter med melk og honning, således som det kan sees på denne dag. Og jeg svarte: Amen, Herre! Jeremias 32:22 og gav dem dette land som du hadde svoret deres fedre at du vilde gi dem, et land som flyter med melk og honning. |